Поиск по заголовкам произведений
Cлово "XXXIX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXIX - LI
Сайт: http://pushkin-lit.ru Размер: 64кб.
2. Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXIX - LI
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 64кб.
3. Поднятая целина. Книга первая. Глава XXXIX
Сайт: http://sholohov.lit-info.ru Размер: 19кб.
4. Юность. Глава XXXIX. Кутеж
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 9кб.
5. Так что же нам делать? Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 30кб.
6. Счастливчик. Глава XXXIX
Сайт: http://charskaya.lit-info.ru Размер: 6кб.
7. Дом шалунов. Глава XXXIX. Нечто совсем необычайное
Сайт: http://charskaya.lit-info.ru Размер: 8кб.
8. Барков А.: Роман Булгакова Мастер и Маргарита - альтернативное прочтение. Глава XXXIX. Назорей или Назарянин?
Сайт: http://bulgakov.lit-info.ru Размер: 16кб.
9. Черты из жизни Пепко. Глава XXXIX
Сайт: http://mamin-sibiryak.lit-info.ru Размер: 14кб.
10. Учебная книга по русской истории. Глава XXXIX
Сайт: http://solovyev.lit-info.ru Размер: 55кб.
11. Наживин И. Ф.: Душа Толстого. Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 13кб.
12. Воскресение. Часть вторая. Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 12кб.
13. Письма Александра Александровича Бестужева к Н. А. и К. А. Полевым, писаные В 1831-1837 годах. Письмо XXXIX
Сайт: http://polevoy.lit-info.ru Размер: 5кб.
14. Падающие звезды (старая орфография). Глава XXXIX
Сайт: http://mamin-sibiryak.lit-info.ru Размер: 9кб.
15. Тихий Дон. Книга третья. Часть шестая. Глава XXXIX
Сайт: http://sholohov.lit-info.ru Размер: 15кб.
16. Рынкевич В. П.: Ранние сумерки. Чехов. Ариадна. 1892-1894. Глава XXXIX
Сайт: http://chehov-lit.ru Размер: 5кб.
17. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава четвертая. Пункты XXXIX - LI
Сайт: http://pushkin-lit.ru Размер: 78кб.
18. Пути небесные. Том II. XXXIX. Микола-строгой
Сайт: http://shmelev.lit-info.ru Размер: 12кб.
19. Неодетая весна. XXXIX. Слепой лось
Сайт: http://prishvin.lit-info.ru Размер: 6кб.
20. Buch der Liebe (Книга любви, отрывки из автобиографии). XXXIX. *** ("Я вам сказать хотел бы много... ")
Сайт: http://ogarev.lit-info.ru Размер: 8кб.
21. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.
22. Подвиг. Глава XXXIX
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 5кб.
23. Осударева дорога. XXXIX. О чем жужжала пчела
Сайт: http://prishvin.lit-info.ru Размер: 4кб.
24. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава четвертая. Пункты XXVII - XXXIX
Сайт: http://pushkin-lit.ru Размер: 67кб.
25. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XXXIX
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 43кб.
26. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Н. В. Гоголь. Последние годы жизни. 1842 - 1852 гг. Глава XXXIX
Сайт: http://gogol-lit.ru Размер: 8кб.
27. Санин. Глава XXXIX
Сайт: http://artsybashev.lit-info.ru Размер: 6кб.
28. Казаки. Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 4кб.
29. Куприна-Иорданская М. К.: Годы молодости. Часть первая. Глава XXXIX
Сайт: http://kuprin-lit.ru Размер: 13кб.
30. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXXIX. Ольга Ивинская
Сайт: http://pasternak.niv.ru Размер: 28кб.
31. Мертвое озеро. Глава XXXIX
Сайт: http://nekrasov-lit.ru Размер: 21кб.
32. Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава четвертая. Пункты XXVII - XXXIX
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 67кб.
33. Стихотворение Анакреона Тийского. Ода XXXIX. На самого себя ("Если пью вино я сладко... ")
Сайт: http://lvov.lit-info.ru Размер: 3кб.
34. Воскресение. Часть первая. Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 7кб.
35. Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава четвертая. Пункты XXXIX - LI
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 78кб.
36. Салиас Е. А.: Петровские дни. Часть вторая. Глава XXXIX
Сайт: http://ekaterina-ii.niv.ru Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXIX - LI
Сайт: http://pushkin-lit.ru Размер: 64кб.
Часть текста: Псковской губернии в память «раба Божия Георгия». В майском письме из Тригорского брату в Петербург наш поэт сравнивает эти службы с «la messe de Frédéric II pour le repos de l'âme de Monsieur de Voltaire» [880] . 7 …зимовал он, как сурок…  — Выражение, заимствованное из французского — «hiverner comme une marmotte». «Сурок» — родовое название, однако грызун, именуемый французами la marmotte ( Marmota Marmota , Linn.), обитает лишь в горах Западной Европы. В южной и восточной России встречается не он, а Marmota bobac , Schreber; по-французски — boubak, по-русски — байбак, по-английски — bobac, или «польский сурок», который в Америке называется «русским сурком» и, по-видимому, насколько может судить систематик, не специалист по млекопитающим, принадлежит к одному роду вместе с тремя американскими сурками (восточным лесным американским сурком, западным желтобрюхим сурком и серым сурком, или «свистуном»). Луговая собачка относится к другому роду. Кстати, любопытно отметить, что байбак с баснословными подробностями описывается в «Баснях» Лафонтена, кн. IX: «Речь, обращенная к мадам де ля Саблиер». Онегин впал в спячку непосредственно перед бедственным наводнением 7 ноября 1824 г. (после которого роскошные празднества и светские развлечения, на которых он мог видеть Татьяну, были временно запрещены правительственным указом). Другими словами, Пушкин с большим удобством для структуры романа заставил Онегина проспать катастрофу. Меж тем другой Евгений потерял в бушующих волнах свою невесту и сошел с ума,...
2. Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXIX - LI
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 64кб.
Часть текста: Где зимовал он, как сурок, 8 Двойные окна, камелек Он ясным утром оставляет, Несется вдоль Невы в санях. На синих, иссеченных льдах 12 Играет солнце; грязно тает На улицах разрытый снег. Куда по нем свой быстрый бег 5—9 Временем пробуждения Онегина от зимней спячки я склонен считать утро 7 апреля 1825 г. — первую годовщину (по старому стилю) смерти Байрона в Миссолунги. В этот день Пушкин и Анна Вульф заказали заупокойные обедни в местных церквах своих поместий в Михайловском и Тригорском Псковской губернии в память «раба Божия Георгия». В майском письме из Тригорского брату в Петербург наш поэт сравнивает эти службы с «la messe de Frédéric II pour le repos de l'âme de Monsieur de Voltaire» [880] . 7 …зимовал он, как сурок…  — Выражение, заимствованное из французского — «hiverner comme une marmotte». «Сурок» — родовое название, однако грызун, именуемый французами la marmotte ( Marmota Marmota , Linn.), обитает лишь в горах Западной Европы. В южной и восточной России встречается не он, а Marmota bobac , Schreber; по-французски —...
3. Поднятая целина. Книга первая. Глава XXXIX
Сайт: http://sholohov.lit-info.ru Размер: 19кб.
Часть текста: и тонко выговаривали нижние лады двухрядки, парни и девки плясали и пели; а всем этим развеселым гульбищем руководила Лушка. Мир для нее всегда был светел и прост. Ни единой морщинки озабоченности или тревоги не было на бездумном Лушкином лице. Сквозь жизнь шла она легко, уверенно, шла, выжидающе приподняв ласковые брови, словно надеясь с минуты на минуту встретиться с радостью. О Макаре она на другой же день после развода и думать не стала. Тимофей Рваный был где-то далеко, но Лушке ли было горевать об утерянных близких? «Этих кобелей на мой век хватит!» — презрительно говорила она девкам и бабам, указывавшим на ее полувдовье положение. И их действительно хватало в преизбытке. Парни и молодые женатые казаки из третьей бригады наперебой домогались Лушкиной любви. На стану возле будки ночами, под голубым и сумеречным светом месяца, с треском отлетали подметки с казачьих чириков и сапог, выбивавших «краковяки» и «полечки с каблучком». Но частенько между плясавшими и искавшими Лушкиной близости плугатарями, садильщиками и бороновальщиками завязывалась густо смешанная с матерщиной ругня, переходившая в жестокие драки. А все из-за Лушки. Уж больно доступной казалась она на вид; тем более что всему хутору была известна срамотная связь ее с Тимофеем Рваным, и каждому было лестно занять место, поневоле освобожденное Тимофеем и по доброй охоте — Нагульновым. Агафон Дубцов пробовал урезонить Лушку, но потерпел лютую неудачу. — В работе я справная, а плясать и любовь крутить мне никто не закажет. Ты, дядя Агафон, не злуй дюже, укройся зипуном и спи. А ежели завидки берут и хошь сам участвовать в игрищах — приходи. Мы и рябых принимаем. Рябые на любовь, говорят, дюже злые! — хохоча, издевалась Лушка. Тогда Агафон при первом же приезде в Гремячий обратился за содействием к Давыдову. — ...
4. Юность. Глава XXXIX. Кутеж
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 9кб.
Часть текста: к себе на товарищеский вечер. Всех нас — значит, всех товарищей более или менее comme il faut нашего курса, в числе которых, разумеется, не были ни Грап, ни Семенов, ни Оперов, ни все эти плохонькие господа. Володя презрительно улыбнулся, узнав, что я еду на кутёж первокурсников; но я ожидал необыкновенного и большого удовольствия от этого еще совершенно неизвестного мне препровождения времени и пунктуально в назначенное время, в восемь часов, был у барона З. Барон З., в расстегнутом сюртуке и белом жилете, принимал гостей в освещенной зале и гостиной небольшого домика, в котором жили его родители, уступившие ему на вечер этого торжества парадные комнаты. В коридоре виднелись платья и головы любопытных горничных, и в буфете мелькнуло раз платье дамы, которую я принял за самую баронессу. Гостей было человек двадцать, и все были студенты, исключая г. Фроста, приехавшего вместо с Ивиным, и одного румяного высокого штатского господина, распоряжавшегося пиршеством и которого со всеми знакомили как родственника барона и бывшего студента Дерптского университета. Слишком яркое освещение и обыкновенное казенное убранство парадных комнат сначала действовали так охладительно на все это молодое общество, что все невольно держались по стенкам, исключая некоторых смельчаков и дерптского студента, который, уже расстегнув жилет, казалось, находился в одно и то же время в каждой комнате и в каждом угле каждой комнаты и наполнял, казалось, всю комнату своим звучным, приятным, неумолкающим тенором. Товарищи же больше молчали или скромно разговаривали о профессорах, науках, экзаменам, вообще серьезных и неинтересных предметах. Все без исключения поглядывали на дверь буфета и, хотя старались скрывать это, имели выражение, говорившее: «Что ж, пора бы и начинать». Я тоже чувствовал, что пора бы начинать, и ожидал начала с нетерпеливою радостью. После чая, которым лакеи обнесли гостей, дерптский студент...
5. Так что же нам делать? Глава XXXIX
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 30кб.
Часть текста: ни поправляем, ни подпираем с помощью нашей науки и искусства эту нашу ложную жизнь, жизнь эта становится с каждым годом и слабее, и болезненнее, и мучительнее; с каждым годом увеличивается число самоубийств и отречений от рождения детей; с каждым годом мы чувствуем увеличивающуюся тоску нашей жизни, с каждым годом слабеют новые поколения людей этого сословия. Очевидно, что на этом пути увеличения удобств и приятностей жизни, на пути всякого рода лечений и искусственных приспособлений для улучшения зрения, слуха, аппетита, искусственных зубов, волос, дыхания, массажей и т. п. не может быть спасения. То, что люди, не пользующиеся этими усовершенствованиями, сильнее и здоровее, эта истина стала таким труизмом, что в газетах печатаются рекламы о желудочных порошках для богатых под заглавием: Blessings for the poor (блаженство для бедных), где говорится, что бедные только имеют правильное пищеварение, а богатым нужна помощь, а в том числе эти порошки. Поправить это дело нельзя никакими увеселениями, удобствами и порошками; поправить может только перемена жизни. Несогласие нашей жизни с нашей совестью. Как ни стараемся мы оправдать перед самими собой свою измену человечеству, все наши оправдания распадаются прахом перед очевидностью: вокруг нас мрут люди от непосильной работы и недостатков, мы губим труд других людей, пищу и одежду, необходимые для них, только для того, чтобы найти развлечение и разнообразие в скучной жизни. И потому совесть...
6. Счастливчик. Глава XXXIX
Сайт: http://charskaya.lit-info.ru Размер: 6кб.
Часть текста: или... В комнату горничной входит доктор. Лицо сосредоточенное, угрюмое, но глаза спокойны. Два взгляда впиваются в эти глаза с немым вопросом: -- Умер? -- Жив,-- говорит доктор и улыбается широко. -- Жив, ступайте к нему, теперь он вне всякой опасности, ваш мальчик! Счастливчику кажется вдруг, что солнце упало с неба и разом заполнило собою всю крошечную комнатку прислуги. Так хорошо, так легко, так светло становится у него на душе! И, потрясенный, счастливый, сияющий, он спешит за Алиной мамой туда, к дорогому маленькому больному. Аля лежит, обложенный подушками, укрытый до подбородка разным теплым хламом, мокрый, как утенок, только что вышедший из воды, и слабо улыбается исхудавшим за сутки до неузнаваемости личиком. -- Мамочка! Счастливчик! Счастливчик у меня! -- лепечет его нежный, слабенький голос. -- Ах, как я рад тебе, Счастливчик! Рад?.. Аля рад?.. Что это? Или он ослышался, Счастливчик? Это за все причиненное ему зло он ему рад, он -- Аля ему -- Кире рад? Теплая волна заливает сердце Счастливчика. Что-то сжимает горло, приливает волной к глазам. Горячее, сладкое и мучительное счастье охватывает все его существо. Аля жив!.. Аля простил!.. Аля его любит! Рад ему! О, милый, добрый маленький Аля! Два прыжка, и Счастливчик уже около его постели, около Раисы Даниловны, покрывающей безумными поцелуями худенькое, все в поту, личико сына. Он обвивает рукой мокрую, укутанную теплым платком головку больного и, наклонившись к его уху, шепчет: -- Прости меня! Прости, Аля! Пожалуйста, прости, я не нарочно! Голубые глазки поднимаются на Киру с неизъяснимым чувством любви и ласки. О, как хороши эти детские глазки! Какое ангельское выражение запечатлено сейчас на детском личике Али. -- Я люблю тебя, Счастливчик! Я так люблю тебя! Как брата люблю! У меня нет ни брата, ни сестры, хочешь, мы будем братьями с тобою? -- чуть слышно шепчут ссохшиеся от недавнего жара губки. Хочет ли он? И Аля еще может спрашивать его об этом? Конечно, он хочет,...
7. Дом шалунов. Глава XXXIX. Нечто совсем необычайное
Сайт: http://charskaya.lit-info.ru Размер: 8кб.
Часть текста: Глава XXXIX. Нечто совсем необычайное Перед окном стоял мальчик, лет одиннадцати, толстый, рыхлый, белобрысый, с выпуклыми серыми глазами и очень пухлым ртом. Он был одет в высокие сапоги и чистенькую куртку. На голове его был нахлобучен картуз с козырьком; за плечами привязана котомка, какие обыкновенно носят странники на больших дорогах. Мальчики в одну секунду повскакали с кроватей и побежали навстречу незнакомцу. Первый подошел к нему Алек. -- Ты кто такой? -- обратился он к мальчугану. -- А ты кто такой? -- тем же тоном задал ему вопрос тот. -- Я -- царь... То есть не царь еще, а буду царем! -- гордо отвечал Алек. Мальчик взглянул на него так, точно перед ним очутился слон, змея или дикая кошка из лесов Южной Америки. Потом прыснул от смеха и залился хохотом, нисколько не стесняясь того, что он был не один. Мальчик хохотал так, что голова у него тряслась, плечи тоже, живот тожё; даже котомка за плечами тоже тряслась. -- Ой, не могу! Ой, умру! Ой! Ой! Ой! Вот так царь! Не могу, уморил! -- хохотал мальчик и, не будучи уже в состоянии держаться на ногах, опустился на землю и все еще продолжал смеяться. -- Хорош царь!...
8. Барков А.: Роман Булгакова Мастер и Маргарита - альтернативное прочтение. Глава XXXIX. Назорей или Назарянин?
Сайт: http://bulgakov.lit-info.ru Размер: 16кб.
Часть текста: Приводятся самые разноречивые сведения из различных источников, якобы свидетельствующие об отходе Булгакова от евангельских традиций; однако к каким-либо результатам, хоть как-то приближающим к раскрытию булгаковского замысла, это не приводит. Да и не может привести – оказывается, с точки зрения соответствия деталей фабулы «ершалаимских» глав литературным источникам, авторский вымысел в данном случае практически отсутствует. Начать хотя бы с имени центрального персонажа «ершалаимских» глав. Александр Мень назвал Христа Иисусом Назарянином, Булгаков – непривычным для славянского уха именем Иешуа Га-Ноцри. В. Я. Лакшин, например, так откомментировал булгаковский выбор: «Само неблагозвучие плебейского имени героя – Иешуа Га-Ноцри, столь приземленного и «обмирщенного» в сравнении с торжественно-церковным – Иисус, как бы призвано подтвердить подлинность рассказа Булгакова и его независимость от евангельской традиции» 4 . Однако это не совсем так; из всех исследователей, занимавшихся этим вопросом, ближе всех к истине подошел С. А. Ермолинский, утверждавший, что имя Христа Булгаков взял из Талмуда: «Думаю, имя Иешуа тоже возникло оттуда – Иешуа Га-Ноцри...
9. Черты из жизни Пепко. Глава XXXIX
Сайт: http://mamin-sibiryak.lit-info.ru Размер: 14кб.
Часть текста: Лев Толстой… Лев Толстой, Достоевский, Гончаров, Тургенев, Гоголь, Лермонтов, Пушкин. Этим синодиком все исчерпывалось, а остальное шло на затычку… Для окончательного растерзания нового автора я имел два самых страшных слова: Белинский и Добролюбов. Тут уж конец всему начинающему, и я злобно торжествовал. Ну-тка, вы, нынешние, попробуйте перелезть через этот забор? Лучше и не пробуйте, господа, потому что Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Гончаров, Достоевский, Лев Толстой все сказали, не оставив вам даже объедков. Я злился и торжествовал, изливая накипевший яд систематического неудачника на своих воображаемых конкурентов. Впрочем, себя я выделял на особую полочку и верил, что, сложись обстоятельства чуть-чуть иначе, из меня выработался бы настоящий автор. Да-с, настоящий… Я вошел во вкус этого всеуничтожающего настроения и даже начинал подумывать, не кроется ли во мне таланта литературного критика, просто злобного, а может быть, даже и мертвозлобного. Уж я бы задал всей этой мелюзге, да и из признанных корифеев повыдергал бы красное перо. Конечно, это нужно сделать складно, а не так, как делал увлекавшийся Писарев. Черт с ней, с беллетристикой, лучше самому взять палку, чем подставлять спину. Да и прием готов вперед: все эти начинающие мерзавцы… Итак, я лежал и злобствовал. Занятия в университете были брошены, да и раньше я относился к ним спустя рукава. Сейчас я посвящал себя служению родной литературе в окончательной форме. Если не выйдет беллетрист, то наверно уж получится критик, в достаточной мере злобный. В видах подготовления к этому...
10. Учебная книга по русской истории. Глава XXXIX
Сайт: http://solovyev.lit-info.ru Размер: 55кб.
Часть текста: 1689 г. началось правление Петра, когда ему было с небольшим 17 лет; имя Иоанна по-прежнему упоминалось во всех грамотах государственных, по-прежнему при торжественных случаях являлся он народу в полном царском облачении, по-прежнему имел полный царский двор и по-прежнему не принимал никакого участия в правлении. Но и сам Петр по молодости в первые пять лет не принимал деятельного участия в правлении, и так как при молодом царе не было вельмож с большими государственными способностями, то в эти первые пять лет не видим ничего замечательного ни во внутреннем управлении, ни в делах внешних. Петр в это время оканчивал свое воспитание, оканчивал точно так же, как начал: в потехах воинских, в кораблестроении, собирая сведения отовсюду, сейчас же применяя их к делу. Петр работал неутомимо и отдыхал от трудов на веселых пирах с своею компаниею, с приближенными к себе людьми, среди которых первое место занимал Лефорт; потом из иностранцев, более других выдавался генерал Юрдон, родом шотландец, вступивший в русскую службу еще при царе Алексее Михайловиче: Гордон не имел блестящих военных способностей, это был храбрый, опытный, добросовестный служака, но при холодности, осторожности, при следах иезуитского воспитания он не мог возбуждать к себе, особенно в молодых людях, такого сочувствия, какое возбуждал веселый, открытый Лефорт. Несмотря на то что молодой царь явно оказывал расположение свое к иностранцам и иностранному, новому, две партии, старая и новая, сильно боролись, и Петр опять по молодости своей не приобрел еще довольно твердости воли, чтоб всегда и во всем давать победу стороне, к которой явно склонялся. Патриарх Иоаким умер и в духовном завещании своем умолял царей отставить проклятых еретиков-иноверцев от начальства над русскими...

Главная