Поиск по заголовкам произведений
Cлово "RUBEN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Сайяну Рубену (Ruben Saillens), 20 марта 1899 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Сайяну Рубену (Ruben Saillens), 20 марта 1899 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.
Часть текста: марта 1899 г. 72. Рубену Сайяну (Ruben Saillens). 1899 г. Марта 20. Москва. Monsieur, Comme je vous l’ai écrit, dans toutes les éditions russes qui se font de mes écrits, il est dit que le récit: Où est l’amour est Dieu a été emprunté à une traduction faite du Français (et qui n’est autre chose que votre récit: le Père Martin). 1 Pour ce qui est des traductions qui se font de ce récit en Amérique ou ailleur il m’est impossible de les contrôler d’autant plus qu’il y a plus de 15 que je me suis dédit de tous mes droits d’auteur pour tous mes ouvrages parus après 1881 en Russie, de même qu’à l’étranger. 2 Recevez, Monsieur, l’assurance de mes sentiments distingués. Léon Tolstoy. 20 Mars 1899. Милостивый государь, Как я вам писал, во всех русских изданиях моих сочинений указано, что рассказ «Где любовь, там и бог» заимствован с французского перевода (и что он есть не что иное, как ваш...

Главная