Поиск по заголовкам произведений
Cлово "ROM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Gastliaus zur Stadt Rom
Сайт: http://ogarev.lit-info.ru Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Gastliaus zur Stadt Rom
Сайт: http://ogarev.lit-info.ru Размер: 4кб.
Часть текста: Любви тоскующей души, Мне зазвучал в ночной тиши, Qual cuor tradesti! 2 Кто же мог Встревожить женщину обманом? Кто душу светлую облек Тоски безвыходной туманом? Любовь проснулась на упрек, И совесть встала великаном, Но слишком поздно он узнал, Какое сердце разорвал. Любовь проходит, и темно Становится в душе безродной; Былое будишь - спит оно, Как вялый труп в земле холодной, И сожаленье нам одно Дано с небес, как дар бесплодный... Но смолкла песнь; они потом Иную песнь поют вдвоем. И в этой песне дышит вновь Души невольной умиленье, И сердца юного любовь, И сердца юного стремленье; Не бурно в жилах бьется кровь, Но только тихое томленье От полноты вздымает грудь, И сладко хочется вздохнуть. Я им внимаю в тишине - Они поют, а сердцу больно; Они поют мне о весне, Как птички в небе - звучно, вольно, И хорошо их слушать мне, А все ж страдаю я невольно; Их песнь светла, в ней вера есть - Мне сердца ран не перечесть. Они счастливы, боже мой! Кто вы, мои певцы, - не знаю, Но с наслажденьем и тоской Я, странник грустный, вам внимаю. Блаженствуйте! я со слезой Вас в тишине благословляю! Любите вечно! жизнь в любви - Блаженный сон, друзья мои. Живите мало. Странно вам? Ромео умер, с ним Джульетта - Шекспир знал жизнь, как бог, - мы снам Роскошно верим в юны лета, Но сухость жизнь наводит нам... Да мимо идет чаша эта, Где сожаленье, и тоска, И грустный холод старика! Блаженны те, что в утре дней В последнем замерли лобзанье, В тени развесистых ветвей, Под вечер майский, при журчанье Бегущих вод, - и соловей Им пел надгробное рыданье, А ворон тронуть их не смел И робко мимо пролетел. 1841, 15-16 декабря Примечания: Gasthaus zur Stadt Rom (стр. 66). - Впервые - ОЗ, 1843, ? 2, с. 364-366. По замыслу Огарева, стихотворение должно было войти в поэму "Юмор". Написано в Дрездене и вызвано мучительными отношениями с М. Л. Огаревой. Qaal cuor tradestil -...

Главная