Поиск по заголовкам произведений
Cлово "PUNISHMENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Seven
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 43кб.
2. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
3. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 19кб.
4. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 25кб.
5. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 27кб.
6. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
7. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 25кб.
8. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 33кб.
9. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 39кб.
10. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Seven
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 28кб.
11. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 41кб.
12. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Six
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 47кб.
13. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 30кб.
14. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
15. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 28кб.
16. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 25кб.
17. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Seven
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 22кб.
18. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Epilogue. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 19кб.
19. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter One
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 31кб.
20. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Six
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 16кб.
21. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 23кб.
22. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Epilogue. Chapter One
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 18кб.
23. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 26кб.
24. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Eight
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 24кб.
25. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Six
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 29кб.
26. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание).
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 20кб.
27. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Six
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
28. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter One
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 23кб.
29. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 42кб.
30. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 27кб.
31. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 31кб.
32. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 40кб.
33. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 45кб.
34. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
35. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter One
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 42кб.
36. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter One
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
37. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 29кб.
38. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter One
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 38кб.
39. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 34кб.
40. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 29кб.
41. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Six
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Seven
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 43кб.
Часть текста: at a loss and kept repeating: "What a misfortune! Good Lord, what a misfortune!" Raskolnikov pushed his way in as far as he could, and succeeded at last in seeing the object of the commotion and interest. On the ground a man who had been run over lay apparently unconscious, and covered with blood; he was very badly dressed, but not like a workman. Blood was flowing from his head and face; his face was crushed, mutilated and disfigured. He was evidently badly injured. "Merciful heaven!" wailed the coachman, "what more could I do? If I'd been driving fast or had not shouted to him, but I was going quietly, not in a hurry. Every one could see I was going along just like everybody else. A drunken man can't walk straight, we all know.... I saw him crossing the street, staggering and almost falling. I shouted again and a second and a third time, then I held the horses in, but he fell straight under their feet! Either he did it on purpose or he was very tipsy.... The horses are young and ready to take fright... they started, he screamed... that made them worse. That's how it happened!" "That's just how it was," a voice in the crowd confirmed. "He shouted, that's true, he shouted three times," another voice declared. "Three times it was, ...
2. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
Часть текста: him; they threatened him, plotted something together, laughed, and mocked at him. He remembered Nastasya often at his bedside; he distinguished another person, too, whom he seemed to know very well, though he could not remember who he was, and this fretted him, even made him cry. Sometimes he fancied he had been lying there a month; at other times it all seemed part of the same day. But of that- of that he had no recollection, and yet every minute he felt that he had forgotten something he ought to remember. He worried and tormented himself trying to remember, moaned, flew into a rage, or sank into awful, intolerable terror. Then he struggled to get up, would have run away, but some one always prevented him by force, and he sank back into impotence and forgetfulness. At last he returned to complete consciousness. It happened at ten o'clock in the morning. On fine days the sun shone into the room at that hour, throwing a streak of light on the right wall and the corner near the door. Nastasya was standing beside him with another person, a complete stranger, who was looking at him very inquisitively. He was a young man with a beard, wearing a full, short-waisted coat, and...
3. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Three
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 19кб.
Часть текста: expected such an ending; he had been overbearing to the last degree, never dreaming that two destitute and defenceless women could escape from his control. This conviction was strengthened by his vanity and conceit, a conceit to the point of fatuity. Pyotr Petrovitch, who had made his way up from insignificance, was morbidly given to self-admiration, had the highest opinion of his intelligence and capacities, and sometimes even gloated in solitude over his image in the glass. But what he loved and valued above all was the money he had amassed by his labour, and by all sorts of devices: that money made him the equal of all who had been his superiors. When he had bitterly reminded Dounia that he had decided to take her in spite of evil report, Pyotr Petrovitch had spoken with perfect sincerity and had, indeed, felt genuinely indignant at such "black ingratitude." And yet, when he made Dounia his offer, he was fully aware of the groundlessness of all the gossip. The story had been everywhere contradicted by Marfa Petrovna, and was by then disbelieved by all the townspeople, who were warm in Dounia'a defence. And he would not have denied that he knew all that at the time. Yet he still thought highly of his own resolution in lifting Dounia to his level and regarded it as something heroic. In speaking of it to Dounia, he had let out the secret feeling he cherished and admired, and he could not understand that others should fail to admire it too. He had called on Raskolnikov with the feelings of a benefactor who is about to reap the fruits of his good deeds and to hear agreeable flattery. And as he went downstairs now, he considered himself most undeservedly injured and unrecognised. Dounia was simply essential to him; to do without her was unthinkable. For many years he had voluptuous dreams of marriage, but he had gone on waiting and amassing money. He brooded with relish, in profound secret, over the image of a girl- virtuous, poor...
4. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 25кб.
Часть текста: any farthings, so that I could get some boots and make myself tidy enough to give lessons... hm... Well and what then? What shall I do with the few coppers I earn? That's not what I want now. It's really absurd for me to go to Razumihin...." The question why he was now going to Razumihin agitated him even more than he was himself aware; he kept uneasily seeking for some sinister significance in this apparently ordinary action. "Could I have expected to set it all straight and to find a way out by means of Razumihin alone?" he asked himself in perplexity. He pondered and rubbed his forehead, and, strange to say, after long musing, suddenly, as if it were spontaneously and by chance, a fantastic thought came into his head. "Hm... to Razumihin's," he said all at once, calmly, as though he had reached a final determination. "I shall go to Razumihin's of course, but... not now. I shall go to him... on the next day after It, when It will be over and everything will begin afresh...." And suddenly he realised what he was thinking. "After It," he shouted, jumping up from the seat, "but is It really going to happen? Is it possible it really will happen?" He left the seat, and went off almost at a run; he meant to turn back, homewards, but the thought of going home suddenly filled him...
5. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 27кб.
Часть текста: the first time, but at such a moment, in such surroundings and in such a dress, that his memory retained a very different image of her. Now she was a modestly and poorly-dressed young girl, very young, indeed almost like a child, with a modest and refined manner, with a candid but somewhat frightened-looking face. She was wearing a very plain indoor dress, and had on a shabby old-fashioned hat, but she still carried a parasol. Unexpectedly finding the room full of people, she was not so much embarrassed as completely overwhelmed with shyness, like a little child. She was even about to retreat. "Oh.... it's you!" said Raskolnikov, extremely astonished, and he, too, was confused. He at once recollected that his mother and sister knew through Luzhin's letter of "some young woman of notorious behaviour." He had only just been protesting against Luzhin's calumny and declaring that he had seen the girl last night for the first time, and suddenly she had walked in. He remembered, too, that he had not protested...
6. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 32кб.
Часть текста: he said, addressing Raskolnikov suddenly, "that is, I didn't mean anything... of that sort... But I just thought... Katerina Ivanovna has gone out of her mind," he blurted out suddenly, turning from Raskolnikov to Sonia. Sonia screamed. "At least it seems so. But... we don't know what to do, you see! She came back- she seems to have been turned out somewhere, perhaps beaten.... So it seems at least,... She had run to your father's former chief, she didn't find him at home: he was dining at some other general's.... Only fancy, she rushed off there, to the other general's, and, imagine, she was so persistent that she managed to get the chief to see her, had him fetched out from dinner, it seems. You can imagine what happened. She was turned out, of course; but, according to her own story, she abused him and threw something at him. One may well believe it.... How it is she wasn't taken up, I can't understand! Now she is telling every one, including Amalia Ivanovna; but it's difficult to understand her, she is screaming and flinging herself about.... Oh yes, she shouts that since every one has abandoned her, she will take the children and go into the street with a barrel-organ, and the children will sing and dance, and she too, and...
7. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Two
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 25кб.
Часть текста: the purse, too. Then he went out of his room, leaving the door open. He walked quickly and resolutely, and though he felt shattered, he had his senses about him. He was afraid of pursuit, he was afraid that in another half-hour, another quarter of an hour perhaps, instructions would be issued for his pursuit, and so at all costs, he must hide all traces before then. He must clear everything up while he still had some strength, some reasoning power left him.... Where was he to go? That had long been settled: "Fling them into the canal, and all traces hidden in the water, the thing would be at an end." So he had decided in the night of his delirium when several times he had had the impulse to get up and go away, to make haste, and get rid of it all. But to get rid of it, turned out to be a very difficult task. He wandered along the bank of the Ekaterininsky Canal for half an hour or more and looked several times at the steps running down to the water, but he could not think of carrying out his plan;...
8. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part six. Chapter Five
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 33кб.
Часть текста: Five RASKOLNIKOV walked after him. "What's this?" cried Svidrigailov turning round, "I thought I said..." "It means that I am not going to lose sight of you now." "What?" Both stood still and gazed at one another, as though measuring their strength. "From all your half tipsy stories," Raskolnikov observed harshly, "I am positive that you have not given up your designs on my sister, but are pursuing them more actively than ever. I have learnt that my sister received a letter this morning. You have hardly been able to sit still all this time.... You may have unearthed a wife on the way, but that means nothing. I should like to make certain myself." Raskolnikov could hardly have said himself what he wanted and of what he wished to make certain. "Upon my word! I'll call the police!" "Call away!" Again they stood for a minute facing each other. At last Svidrigailov's face changed. Having satisfied himself that Raskolnikov was not frightened at his...
9. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Four
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 39кб.
Часть текста: weakly and she stood rooted to the spot. "Which is your room? This way?" and Raskolnikov, trying not to look at her, hastened in. A minute later Sonia, too, came in with the candle, set down the candlestick and, completely disconcerted, stood before him inexpressibly agitated and apparently frightened by his unexpected visit. The colour rushed suddenly to her pale face and tears came into her eyes... She felt sick and ashamed and happy, too.... Raskolnikov turned away quickly and sat on a chair by the table. He scanned the room in a rapid glance. It was a large but exceeding low-pitched room, the only one let by the Kapernaumovs, to whose rooms a closed door led in the wall on the left. In the opposite side on the right hand wall was another door, always kept locked. That led to the next flat, which formed a separate lodging. Sonia's room looked like a barn; it was a very irregular quadrangle and this gave it a grotesque appearance. A wall with three windows looking out on to the canal ran aslant so that one corner formed a very acute angle, and it was difficult to see in it without very strong light. The other corner was disproportionately obtuse. There was scarcely any furniture in the big room: in the corner on the right was a bedstead, beside it, nearest the door, a chair. A plain, deal table covered by a blue cloth stood against the same wall, close to the door into the other flat. Two rush-bottom chairs stood by the table. On the opposite wall near the acute angle stood a small plain wooden chest of drawers looking, as it were, lost in a desert. That was all there was in the room. The yellow, scratched and shabby wall-paper was black in the corners. It must have been damp and full of fumes in the winter. There was every sign of poverty; even the bedstead had no curtain. Sonia looked in silence...
10. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Seven
Сайт: http://dostoevskiy-lit.ru Размер: 28кб.
Часть текста: disarm her suspicions, he took hold of the door and drew it towards him to prevent the old woman from attempting to shut it again. Seeing this she did not pull the door back, but she did not let go the handle so that he almost dragged her out with it on to the stairs. Seeing that she was standing in the doorway not allowing him to pass, he advanced straight upon her. She stepped back in alarm, tried to say something, but seemed unable to speak and stared with open eyes at him. "Good evening, Alyona Ivanovna," he began, trying to speak easily, but his voice would not obey him, it broke and shook. "I have come... I have brought something... but we'd better come in... to the light...." And leaving her, he passed straight into the room uninvited. The old woman ran after him; her tongue was unloosed. "Good heavens! What it is? Who is it? What do you want?" "Why, Alyona Ivanovna, you know me... Raskolnikov... here, I brought you the pledge I promised the other day..." and he held out the pledge. The old woman glanced for a moment at the pledge, but at once stared in the eyes of her uninvited visitor. She looked intently, maliciously and mistrustfully. A minute passed; he even fancied something like a sneer in her eyes, as though she had already guessed everything. He felt that he was losing his head, that he was almost frightened, so frightened that if she were to look like that and not say a word for another half minute, he thought he would have run away from her. "Why do you look at me as though you did not know me?" he said suddenly, also with malice. "Take it if you like, if not I'll go elsewhere, I am in a hurry." He had not even thought of saying this, but it was suddenly said of itself. The old woman recovered herself, and her visitor's resolute tone evidently restored her confidence. "But why, my good sir, all of a minute.......

Главная