Наши партнеры

Поиск по заголовкам произведений
Cлово "NON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Sed non satiatus
Сайт: http://bryusov.lit-info.ru Размер: 1кб.
2. * * * ("Non, si j'en crois mon esperance")
Сайт: http://lermontov-lit.ru Размер: 2кб.
3. Царское non pessumus
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 5кб.
4. Le non agir (Неделание) - Вариант
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 74кб.
5. Fio, ergo non sum
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 1кб.
6. Долинина Кира : Non-fiction с Кирой Долининой
Сайт: http://chukovskiy.lit-info.ru Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Sed non satiatus
Сайт: http://bryusov.lit-info.ru Размер: 1кб.
Часть текста: Sed non satiatus [Но не утоленный (лат.)] Что же мне делать, когда не пресыщен Я - этой жизнью хмельной! Что же мне делать, когда не пресыщен Я - вечно юной весной! Что же мне делать, когда не пресыщен Я - высотой, глубиной! Что же мне делать, когда не пресыщен Я - тайной муки страстной! Вновь я хочу все изведать, что было... Трепеты, сердце, готовь! Вновь я хочу все изведать, что было: Ужас, и скорбь, и любовь! Вновь я хочу все изведать, что было, Все, что сжигало мне кровь! Вновь я хочу все изведать, что было, И - чего не было - вновь! Руки несытые я простираю К солнцу и в сумрак опять! Руки несытые я простираю К струнам: им должно звучать! Руки несытые я простираю, Чтобы весь мир осязать! Руки несытые я простираю - Милое тело обнять! 14 августа 1912
2. * * * ("Non, si j'en crois mon esperance")
Сайт: http://lermontov-lit.ru Размер: 2кб.
Часть текста: * * * ("Non, si j'en crois mon esperance") * * * Non, si j'en crois mon esperance, J'attends un meilleur avenir. Je serai malgre la distance Pres de vous par le souvenir.- Errant sur un autre rivage, De loin je vous suivrai, Et sur vous si grondait l'orage, Rappelez moi, je reviendrai. Перевод: Нет, если бы я верил моей надежде, я ждал бы лучшего будущего. Несмотря на расстояние, я буду с вами воспоминанием. Блуждая на другом берегу, я издали буду следить за вами; и если над вами разразится гроза, позовите меня - и я приду. «Non, si j'en crois mon esperance» Впервые опубликовано в 1882 г. в «Русской старине» (№ 8, с. 391). Стихотворение находилось в архиве А. М. Верещагиной, к ней оно, по-видимому, и обращено; в собрании сочинений под редакцией Висковатова датировалось 1832 г. (т. I, с. 235 — 236).
3. Царское non pessumus
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 5кб.
Часть текста: Муравьева. Вот две замечательные ограниченности царской власти, два поп possumus'a. восточного папы. Графов Потоцкого и Тишкевича потребовали зачем-то в Литву. Один болен, у другого жена умирает. Оба они лично знакомы с государем — по охоте, а вдвое того, верно, по неволе... оба доказали свою преданность и благонамеренность и медведями, и собаками, и плошками, и балами. Оба попросили они короткую отсрочку. Конституционный император смиренно отвечает: «Не могу, я дал слово не мешаться в распоряжения Муравьева». Но еще это поляки. А вот что, говорят, случилось с русским, да еще больше — с русским генералом, и притом из немцев. Граф фон дер Остен-Сакен получил от своего управляющего донесение, что Муравьев обложил его именье тем калымом, которым он разоряет поляков. Остен-Сакен пишет управляющему, чтоб он не вносил денег, и протестует. Муравьев посылает экзекуцию, велит арестовать управляющего и взыскивает деньги. Граф пишет к государю, говорит, что его больше денег оскорбляет то, что с ним поступают, как с инсургентом, и просит, чтоб ему возвратили деньги. Конституционный монарх отвечает: «Не могу, я дал слово не мешать Муравьеву»... А тот чем занят, что государь боится помешать? — Осквернением трупов. Месяца два-три тому назад, в одном уездном городе Виленской губернии был расстрелян молодой человек[131]; его мать, больная старушка, очень уважаемая в городе, упросила офицера дозволить труп сына похоронить на кладбище. Это дошло недели через две до Муравьева. Он отправил полицейских с командою отрыть труп и бросить на место казни. Все вкусы гиены сохранились...
4. Le non agir (Неделание) - Вариант
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 74кб.
Часть текста: contenant l’un le discours de M. Zola prononcé au banquet de l'association générale des étudiants, l’autre une lettre de M. A. Dumas au rédacteur du Gaulois. Ces documents sont en effet d’un profond intérêt pour moi tant à cause de la renommée de leurs auteurs et de leur actualité que de ce qu’il est difficile de trouver dans la littérature actuelle sous une forme plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien...
5. Fio, ergo non sum
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 1кб.
Часть текста: Fio, ergo non sum FIO, ERGO NON SUM Жизнь — истома и метанье, Жизнь — витанье Тени бедной Над плитой забытых рун; В глубине ночных лагун Отблеск бледный, Трепетанье Бликов белых, Струйных лун; Жизнь—полночное роптанье, Жизнь — шептанье Онемелых, чутких струн... Погребенного восстанье Кто содеет Ясным зовом? Кто владеет Властным словом? Где я ? где я ? По себе я Возалкал ! Я — на дне своих зеркал. Я — пред ликом чародея Ряд встающих двойников, Бег предлунных облаков.
6. Долинина Кира : Non-fiction с Кирой Долининой
Сайт: http://chukovskiy.lit-info.ru Размер: 3кб.
Часть текста: Кира : Non-fiction с Кирой Долининой Коммерсантъ - Weekend 28. 07. 2006 Илья Репин, Корней Чуковский. Переписка. 1906-1929. М.: Новое литературное обозрение, 2006 Сначала это знакомство было заочным - Репин отозвался на "анкету" в газете "Свобода и жизнь", в которой Чуковский предлагал деятелям культуры высказаться на тему "интеллигенция и революция". Из деятелей откликнулся один Репин. Через несколько месяцев, в сентябре 1906-го, Чуковский оказался соседом Репина в финском местечке Куоккала, которое для всех в Петербурге давно уже было "репинским". Их разделяли 38 лет разницы в возрасте, заметные отличия в образовании и художественных интересах, а после революции и государственная граница, по одну сторону которой, в советском Сестрорецком курорте, Чуковский будет пытаться увидеть на берегу в двух шагах от него запертого в Финляндии Репина. Писем сохранилось чуть больше двухсот. Это письма дружбы и постоянной тревоги друг за друга. Долгое время по столичным...

Главная