Поиск по заголовкам произведений
Cлово "HERO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава IV. Герои-ипостаси Диониса. § 1. Герои как страстотерпцы древнейшего френоса и Heros Dionysos.
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 17кб.
2. Etudes historiques sur les héros de 1825 et leurs préd écesseurs, d'après leurs mémoires (Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям)
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 2кб.
3. Варианты. Etudes historiques sur les héros de 1825 et leurs préd écesseurs, d'après leurs mémoires (Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям)
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава IV. Герои-ипостаси Диониса. § 1. Герои как страстотерпцы древнейшего френоса и Heros Dionysos.
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 17кб.
Часть текста: смертными женами «сынов божиих» - theon paides), прославленных необычайными деяниями и участью, на земле претерпевших страдание, по смерти же не утративших индивидуальной силы воздействия на живых, особенно на ближних своего рода и племени и своей страны, имеющих свою сферу владычества в подземном царстве 1 и умноживших собой неопределенно-огромный сонм подземных царей. В легионе сошедших в недра земли «богоравных» (isotheoi, hemitheoi), «благородных» (gennaioi), «огромных» (peloroi), «благообразных» (eumorphoi, - Aesch. Ag. 454), «сильных» (ischyroi, dynatoi, kreissones), «священных» (semnoi) смешались, без сомнения, забытые демоны и развенчанные по недоразумению боги, чье местное имя, прозвание и обличие не выдержало соперничества шире распространенных ознаменований того же или родственного религиозного понятия, - с возвеличенными непрерывным стародавним почитанием родовыми и племенными пращурами, какими помнило их былинное и обрядовое предание заповедных урочищ. Но так как под героями в собственном смысле общенародное словоупотребление разумело именно живших на земле смертных, а не богов бессмертных, то вторая из названных двух категорий определительна для всех героев вообще; ибо существа божественные, утратившие свою божественность, во всем должны были уподобиться освященным предкам и, если даже притязали некогда на олимпийские обители и соответствующие жертвы (thymata), довольствоваться отныне дарами, ниспосылаемыми в жилища усопших, и жертвами только героическими (enagismata), т. е. надгробными. [69] Хотя многосмысленное и таинственное имя heros часто было равносильно daimön в неопределенности своего применения к предметам темных народных вер, все же оно неразрывно сочеталось с представлением, что данный объект хтонического культа жил в свое время среди людей, чего нельзя было,...
2. Etudes historiques sur les héros de 1825 et leurs préd écesseurs, d'après leurs mémoires (Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям)
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 2кб.
Часть текста: Etudes historiques sur les héros de 1825 et leurs préd écesseurs, d'après leurs mémoires (Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям) Etudes historiques sur les héros de 1825 et leurs préd écesseurs, d"après leurs mémoires Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine) Chapitre III. Rad Ryleieff et Nicolas Bestoujeff Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям Глава I. Император Александр I и В. Н. Каразин Глава II. Заговорщик 1825 года (Иван Якушкин) Глава III. Кондратий Рылеев и Николай Бестужев Примечания
3. Варианты. Etudes historiques sur les héros de 1825 et leurs préd écesseurs, d'après leurs mémoires (Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям)
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 24кб.
Часть текста: mémoires (Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям) ETUDES HISTORIQUES SUR LES HEROS DE 1825 ET LEURS PREDECESSEURS, D’APRES LEURS MEMOIRES <ИСТОРИЧЕСКИЕ ОЧЕРКИ О ГЕРОЯХ 1825   ГОДА И ИХ ПРЕДШЕСТВЕННИКАХ, ПО ИХ ВОСПОМИНАНИЯМ> ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ ЛБ Стр.   189 29-30   Вместо: souhaiter la bienvenue aux soldats <поздравить солдат с благополучным прибытием> // voir les soldats <увидеть солдат> Стр.   190 18-19  Вместо: qui endurèrent plus de cinq ans les fatigues d’une campagne éloignée <более пяти лет выносившим тяготы отдаленной кампании> — было: qui restèrent plus de cinq ans sur le champ <остававшимся более пяти лет в полевых условиях> 30   Вместо: quatre officiers <четыре офицера> — было: six officiers <шесть офицеров> Стр. 191 15   Слова: situé dans le <расположенным в> — отсутствуют. Стр. 192 2   К словам: haï et détesté par toute la Russie <ненавидимом и презираемом всей Россией>, по-видимому, относится следующее подстрочное примечание, не имеющее отсылки в тексте: Nous le verrons dans le chapitre sur Ryléieff <Мы увидим это в главе о Рылееве> 33   Вместо: utopiste couronné <коронованного утописта> — было: utopiste consommé <законченного утописта> (По-видимому, описка копииста, исправленная Герценом) 38   После: les cheveux <волосы> // sur la tête <на голове> Стр.   193 4   Вместо: caractère implacable <неукротимым характером> — было: caractère sanguinaire et aussi implacable <кровавым и столь же неукротимым характером> Стр. 194 9   После: voyons <видим> — было: déjà <уже> 10   Вместо: tels que <таких, как> — было: [appartenant à la haute aristocratie,...

Главная