Поиск по заголовкам произведений
Cлово "HERBERT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Пэйну Герберту (Herbert Payne), 21 января (3 февраля) 1904 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
2. Толстой Л. Н. - Уелшу Герберту (Herbert Welsh), 2 (15) декабря 1902 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.
3. Толстой Л. Н. - Арчеру Герберту (Herbert Archer), 12 декабря ? 1898 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Пэйну Герберту (Herbert Payne), 21 января (3 февраля) 1904 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Пэйну Герберту (Herbert Payne), 21 января (3 февраля) 1904 г. 28. Герберту Пэйну (Herbert Payne). 1904 г. Января 21/февраля 3. Я. П. Dear Mr. Payne, I think that the answer to your questions can be found only in your own conscience. I have tried to indicate the principles which I think ought to guide the life of a christian. The application of these principles to life depend from the strength of one’s temptations and belief in the truth. I hope you will persevere in the path you have chosen and with all my heart wish you success in it. Yours truly Leo Tolstoy. Jan. 21 1904. Дорогой г. Пэйн, Думаю, что на ваши вопросы может вам ответить только ваша совесть. Я попытался определить те принципы, которые, по моему мнению, должны руководить жизнью христианина. Применение этих принципов в жизни зависит для каждого из нас от силы соблазнов и веры в истину. Надеюсь, что вы будете попрежнему следовать избранным вами путем и от всего сердца желаю вам в этом успеха. Искренно ваш Лев Толстой. Янв. 21 1904. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, л. 53. Герберт Пэйн (р. 1881) — англичанин. В 1904 г. жил в Истбёрне (Англия). Более подробных сведений о нем нет. Ответ на письмо Пэйна от 15 января н. с. 1904 г., в котором он благодарил Толстого за его сочинения, оказавшие на него за последние четыре года большое влияние, писал, что больше всего на свете хочет жить хорошей, полезной жизнью, и просил совета о том, как применить свои взгляды в жизни.
2. Толстой Л. Н. - Уелшу Герберту (Herbert Welsh), 2 (15) декабря 1902 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.
Часть текста: to admire your activity, but the crimes which have been committed in the Philippines are special cases, which by my opinion, will allways occur in states governed by violence or in which violence is admitted as necessary and lawfull. Violence, which in itself is a crime, can not be used to a certain extent. When it is admitted it will allways transgress the limits which we would put to it. Deeds as those than have been done in the Philippines, in China and are daily done in all pseudochristian states will continue till humanity will accept violence as a means to produce good results and will not accept the chief precepts of Christianity — to act on our brethern not as on animals by violence, but by sweet reasonableness (as Mat[t]h[ew] Arnold 2 termed it) which is the only way to act thoroughly and durably on reasonable beings. Hoping that my bad English will not hinder you to understand what I mean to say, I remain, dear Sir, yours truly Leo Tolstoy. 15 Dec. 1902. Г. Герберту Уелшу. Милостивый государь, Я получил ваше письмо, книгу и брошюры. 1 Не могу не любоваться вашей деятельностью, но преступления, совершенные на Филиппинах, именно такие, какие, по моему мнению, всегда будут происходить в государствах, управляемых посредством насилия, или в которых насилие допускается и употребляется как необходимое и законное средство. Насилие, которое само по себе преступление, нельзя употреблять только до известного предела. Если только допустить насилие, оно всегда перейдет границы, которые мы хотели бы установить для него. Деяния, подобные совершенным на Филиппинах, в Китае и совершаемые ежедневно во всех...
3. Толстой Л. Н. - Арчеру Герберту (Herbert Archer), 12 декабря ? 1898 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 4кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Арчеру Герберту (Herbert Archer), 12 декабря ? 1898 г. 346. Герберту Арчеру (Herbert Archer). 1898 г. Декабря 12? Москва. Любезный друг Archer, Получил все ваши письма и очень благодарю за сообщаемые сведения. Очень сожалею с St. -John. 1 Пожалуйста, известите, что узнаете дальше. Теперь ответы на ваши вопросы. Друг наш благополучно проехал дней 10 тому назад. 2 Заглавие ставьте, какое найдете более удобным. 3 Маркс пишет мне, что мартовский № выйдет 6-го и следующий № — 13-го. Я напишу ему, что желаю, чтобы вышел первый № Воскр[есения] 13-го. Хорошо это? — Попрошу его еще, чтобы он прислал мне больше корек[тур], чтобы быть в состоянии присылать вам две. Еще прошу его — нынче Ив. Ив. Гор[бунов] едет в Петерб[ург] — чтобы он прислал вам приблизительное распределение №№. 4 Я все силы употребляю на то, чтобы кончить начерно всё. И для этого мне нужно не более двух дней и тогда начну посылать исправленные корректуры к вам и к Марксу. — Думаю, что для успеха времени можно бы переводить и теперь по рукописи первые главы — глав 20, в кот[орых] полагаю, что изменений будет очень мало. Пароход Lake Huron, как вы, вероятно, знаете, отправился (должен отправиться — я получил от Сергея телеграмму накануне). 5 В Якутской области, сколько я знаю, есть большая нужда — хочу туда послать денег, кот[орых] пока нет, но кот[орые] возьму из голодающ[его] фонда. Жаль с вами расставаться и в письме и в Европе. 6 Благодарю вас за ваши добрые чувства ко мне, а за труды ваши вам не нужно ничьей благодарности. С любовью думаю о вас. Очень занят — кончаю. Л. Толстой. 7 Примечания Печатается по копировальной книге № 2, лл. 42 и 43. Датируется по содержанию. См. письмо № 344. Герберт Арчер (Herbert Archer) — англичанин, сотрудник Черткова по изданию, помогавший ему и в деле переселения духоборов. Ответ на письма Арчера от 11, 13 и 15 декабря нов. ст., в которых Арчер сообщал о состоянии дела переселения духоборов и издания переводов «Воскресения». 1 Арчер писал о болезни Син-Джона. 2 Толстой упоминает о В. Н. Позднякове, ездившем на Кавказ (см. прим. 6 к письму № 332). Арчер во время своего пребывания в России познакомился с Поздняковым. 3 Арчер писал, что они не могут решить, как по-английски озаглавить «Воскресение». 4 См. письмо № 344. 5 «Lake Huron» с первой партией, переезжавших в Канаду духоборов, сопровождавшейся Л. А. Сулержицким, отбыл из Батума 10 декабря 1898 г. Телеграмма C. Л. Толстого с извещением об отъезде неизвестна. 6 Арчер уехал в Канаду и прожил с духоборами несколько лет. 7 Далее следует приписка, обращенная к В. Г. Черткову. См. т. 88.

Главная