Поиск по заголовкам произведений
Cлово "CLARA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Шумахер Кларе (Clara Schumacher), 23 мая (5 июня) 1903 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
2. Толстой Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Шумахер Кларе (Clara Schumacher), 23 мая (5 июня) 1903 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Шумахер Кларе (Clara Schumacher), 23 мая (5 июня) 1903 г. 167. Кларе Шумахер (Clara Schumacher). 1903 г. Мая 23/июня 5. Я. П. Gnädige Frau, Es wird mich sehr freuen, wenn einige von meinen Schriften den Blinden zugänglich sein werden. Für Kinder, glaube ich, am besten werden die kleine Geschichten sein, für Erwachsene wäre «Die Christliche Lehre» das gängeste. Ihr gehorsamer Diener Leo Tolstoy. 5 Juni 1903. Милостивая государыня, Буду очень рад, если некоторые из моих сочинений станут доступны слепым. Для детей, я думаю, всего лучше маленькие рассказы, для взрослых самым подходящим было бы «Христианское учение». Ваш покорный слуга Лев Толстой. 5 июня 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, л. 197. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме К. Шумахер. В письме от 23 мая и. ст. 1903 г. из Германии Клара Шумахер просила разрешения напечатать какое-нибудь произведение Толстого шрифтом для слепых и просила...
2. Толстой Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г. 249. Кларе Бьюик Колби (Clara Bewick Colby). 1894 г. Октября 17. Я. П. Dear Madam, I received your letter with the money, destined to be employed for needy Russian peasant women. I will try to make the best use of it in giving it to a family, which suffered from fire. I thank you and the givers of the money for their kindness. I read your adress on arbitration and was interested in it. I think that the warfare between capitalists and workmen can not be terminated by compulsion, i. e. by force, and I was glad to see, that you are of the same opinion and that you mean under compulsion moral influence and public opinion. — I heartily wish you success in your work. Yours truly Leo Tolstoy. 17/29 October 1894. Милостивая государыня, Я получил ваше письмо с денежным переводом, предназначенным для помощи нуждающимся русским крестьянским женщинам. Постараюсь сделать из этих денег наилучшее употребление, передав их одной семье, пострадавшей от пожара. Благодарю вас и жертвователей за их доброту. Я читал ваше воззвание о третейском суде и был ...

Главная