Поиск по заголовкам произведений
Cлово "BENE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. De mortuis aut nihil, aut bene
Сайт: http://vyazemskiy.lit-info.ru Размер: 1кб.
2. * * * ("Ubi bene, ibi patria... ")
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 1кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. De mortuis aut nihil, aut bene
Сайт: http://vyazemskiy.lit-info.ru Размер: 1кб.
Часть текста: De mortuis aut nihil, aut bene DE MORTUIS AUT NIHIL, AUT BENE. Смѣшенъ и жалокъ не Бѣлинскій, Да и къ тому жъ покойникъ онъ, А по пословицѣ латинской, Грѣшно тревожить мертвыхъ сонъ. Какъ мы живаго не читали, Когда, Богъ знаетъ изъ чего, Журналы толстые трещали Подъ плодовитостью его, - Такъ мертваго въ забвеньи тихомъ Оставить рады были бъ мы, Не поминая зломъ и лихомъ Его журнальной кутерьмы. Но къ удивленью, вдругъ онъ ожилъ, Иль имъ поднятый пустозвонъ, И мертвый онъ себя помножилъ На замогильный легіонъ. Не въ хладный гробъ, въ кощунствѣ дикомъ, Пришла охота намъ стрѣлять, - А въ птицъ ночныхъ, засѣвшихъ съ крикомъ На гробѣ тризну совершать. 1862
2. * * * ("Ubi bene, ibi patria... ")
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 1кб.
Часть текста: * * * ("Ubi bene, ibi patria... ") Ubi bene, ibi patria*, — Но имея другом Бена Лившица, скажу обратное: Ubi patria, ibi bene**. Примечания «Ubi bene, ibi patria...» (с. 349). — CC-IV, № 532, с датировкой: «1930-е». По смыслу ст-ния, более вероятной датировкой является сер. 20-х годов, когда Мандельштам и Лившиц особенно сблизились. Печ. по АИ. По свидетельству Е. К. Лившиц, оба поэта были принципиальными противниками эмиграции из России. * Где хорошо, там отечество (лат.) ** Где отечество, там хорошо (лат.)

Главная