Поиск по заголовкам произведений
Cлово "BELLOWS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Беллоузу Джону (John Bellows), 24 ноября (7 декабря) 1901 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 5кб.
2. Толстой Л. Н. - Беллоузу Джону (John Bellows), 5 (6) октября 1895 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Беллоузу Джону (John Bellows), 24 ноября (7 декабря) 1901 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 5кб.
Часть текста: Джону (John Bellows), 24 ноября (7 декабря) 1901 г. 180. Джону Беллоузу (John Bellows). 1901 г. Ноября 24/декабря 7 . Гаспра. Dear friend, I received your letter and meant to answer it but the last two months I have been so weak that I could not do it. So you must excuse me for my long silence. I read your letter twice and considered the matter as well as I could and could not arrive at a definite solution of the question. You may be right but I think not for every person which will read the book. It can have a bad influence over persons who will read not the whole book and not take in the sense of it. It might also have quite the opposite influence so as it was intented to. All what I can say in my defense is that when I read a book the chief interest for me is the Weltanschau[u]ng des Authors, what he likes and what he hates. And I hope that the reader, which will read my book with the same view will find out what the author likes or dislikes and will be influenced with the sentiment of the author. And I can say that when I wrote the book I abhorred with all my heart the lust and to express this abhorrence was one of the chief aims of the book. If I have failed in it I am very sorry and I am pleading guilty if I was so inconsiderate in the scene of which you write, that I could have produced such a bad impression on your mind. I think that we will be judged by our conscience and by God — not for the results of our deeds, which we can not know, but for our intentions. And I hope that my intentions were not bad. Yours truly Leo Tolstoy. 7 December 1901. Дорогой друг, Получил ваше письмо и предполагал ответить на...
2. Толстой Л. Н. - Беллоузу Джону (John Bellows), 5 (6) октября 1895 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 5кб.
Часть текста: will do it through me, as they did in the time of the famine, I will do as they wish, but I would rather not have anything to do with money matters, which are always full of sin. And this is an example of it. You are not rich, but nevertheless you gave a good sum of money with the best wishes, and this gift of yours has awakened in me very bad feelings: it seemed to me, that you must reproach me of inconsistency or in want of delicacy, if not asking, letting others ask money for my friends from strangers, when the members of my family are rich. Excuse me for saying all this, but I prefer to be sincere with you, because I like and esteem you very much, and have retained from our intercourse the most kind remembrances. You have heard, I think, of the persecution of the Duchobori, that is going on in the Caucasus. I have sent a correspondence about it to my friend Mr. John Kenworthy (London) and it will, I hope, appear very soon in the English papers. With best love, your friend Leo Tolstoy. Дорогой друг, Я получил ваше письмо 1 и чек на 92 рубля и пошлю его Черткову, который перешлет его по назначению. Сожалею, что Чертков обратился через вас к Обществу Друзей и признаюсь вам...

Главная