Поиск по заголовкам произведений
Cлово "ANNO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Благинина Елена - Анне Ахматовой ("Anno Domini")
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 1кб.
2. Мочульский Константин: Анна Ахматова "Anno Domini"
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 15кб.
3. Anno domini (1922)
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 6кб.
4. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 2. Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini"
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 82кб.
5. Шкловский В.: Анна Ахматова. Anno Domini MCMXXI
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 4кб.
6. Волькенау Нина: Анна Ахматова "Anno Domini"
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Благинина Елена - Анне Ахматовой ("Anno Domini")
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 1кб.
Часть текста: Благинина Елена - Анне Ахматовой ("Anno Domini") О, муза плача... Стихотворения, посвященные Анне Ахматовой. - М., 1991. - С. 147. Anno Domini Как живется, затворница, На т о м берегу? Хороша ль твоя горница В последнем снегу? Может елки не ластятся, Иль не желты пески? Иль земное злосчастьице Память рвет на куски? Иль в небесной хоромине Ты светла и легка? И течет Anno Domini Над тобой, как река... <1980-е годы>
2. Мочульский Константин: Анна Ахматова "Anno Domini"
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 15кб.
Часть текста: 15 стихотворений, названных "Голос памяти", относящихся к разным эпохам от 1914 до 1921 годов. Так на страницах этой книжки запечатлены этапы восьмилетнего творческого пути; в ней перемежаются разные манеры, сплетаются несхожие мотивы, созвучат диссонирующие голоса. Трудно проводить грани, когда промежуток времени сравнительно так невелик, а эволюция техники поэта так постепенна и органична. Все же, думается нам, своеобразие художественной фактуры Ахматовой эпохи "Четок" может быть довольно ясно отличено от стиля "Белой стаи". Стихи 21 года в свою очередь выделяются особенностями новой "третьей" манеры. Стихи "Четок" - грациозны и чуть вычурны. Они переливают нежными оттенками и капризными изломами, скользят по поверхности души. При сверкающей игре мелких волн глубины остаются невозмущенными. Легкие тонические размеры, импрессионистическая разорванность синтаксиса, неожиданная острота финалов, эффектная простота словосочетаний создают тонкое очарование этой женственной поэзии. Это стихи intérier'a, "прелестных" мелочей, эстетических радостей и печалей. Мир вещей с его четкими линиями, яркими красками, с его пластическим и динамическим разнообразием покоряет воображение поэта. Символом этой эпохи может служить "красный тюльпан в петлице". Внешнее так переплетается с внутренним, что пейзаж нередко становится выражением душевного состояния. Мотивы неразделенной любви, тоски и ожидания еще не закреплены болью и отчаянием. Поэт изображает жесты и позу эмоции, ее пластические атрибуты, и в таком изображении есть доля самолюбования. В "Четках" уже найдена резкая выразительность слова, но еще нет пафоса; есть манера, но нет стиля. В "Anno Domini" одно стихотворение 13 года превосходно иллюстрирует эту манеру: На шее мелких...
3. Anno domini (1922)
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 6кб.
Часть текста: Встреча Два отрывка из сказки "О черном кольце" Из книги бытия Колыбельная Причитание (Господеви поклонитеся) Разлука (Вот и берег северного моря) Согражданам * * * (А Смоленская нынче именинница) * * * (А, ты думал - я тоже такая) * * * (Ангел, три года хранивший меня) * * * (Буду черные грядки холить) * * * (В тот давний год, когда зажглась любовь) * * * (Веет ветер лебединый) * * * (Видел я тот венец златокованый) * * * (Все расхищено, предано, продано) * * * (Долгим взглядом твоим истомленная) * * * (За озером луна остановилась) * * * (Заболеть бы как следует, в жгучем бреду) * * * (Заплаканная осень, как вдова) * * * (Земной отрадой сердца не томи) * * * (Как мог ты, сильный и свободный) * * * (Кое-как удалось разлучиться) * * * (На пороге белом рая) * * * (Нам встречи нет. Мы в разных станах) * * * (Не бывать тебе в живых) * * * (Не с теми я, кто бросил землю) * * * (О, жизнь без завтрашнего дня!) * * * (Пока не свалюсь под забором) * * * (Покинув рощи родины священной) * * * (Почернел, искривился бревенчатый мост) * * * (Пророчишь, горькая, и...
4. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 2. Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini"
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 82кб.
Часть текста: Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini" Глава 2 Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini" Идейно-художественное отличие "Белой стаи" от "Вечера" и "Четок" интерпретировалось в критике как переход Ахматовой от интимной лирики к гражданской. Думается, что переориентация ахматовской лирики, ее открытость "городу и миру" связана с изменением авторской картины мира. Действительность, не теряя ни своей конкретности, ни живых красок, обретает в художественном восприятии поэтессы еще одно измерение - мифопоэтическое. Мифопоэтическая картина мира складывалась у Ахматовой постепенно и шла через освоение фольклорной традиции19. Остановимся на этой проблеме более подробно. По мнению Жирмунского, "... развитие Ахматовой как национального поэта определило ее соприкосновение с русским народным творчеством" (Жирмунский, 1973. С. 81). Обращение к фольклору у Ахматовой - это прежде всего обращение к народным истокам, к мифопоэтическому мышлению в его национальном варианте. Поскольку дописьменное искусство по своей природе искусство каноническое, то есть апеллирующее к тем или иным жанрово-ритуальным...
5. Шкловский В.: Анна Ахматова. Anno Domini MCMXXI
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 4кб.
Часть текста: Один критик написал "Ахматова и Маяковский"1. Если простить и забыть эту фельетонную статью, то можно показать на то, что действительно соединяет этих поэтов. Они конкретны. Маяковский вставляет в свои стихи адрес своего дома, номер квартиры, в которой живет любимая, адрес своей дачи, имя сестры. Жажда конкретности, борьба за существование вещей, за вещи с "маленькой буквы", за вещи, а не понятия, это пафос сегодняшнего дня поэзии. Почему же поэты могут не стыдиться. Потому что их дневник, их исповеди превращены в стихи, а не зарифмованы. Конкретность - вещь стала частью художественной композиции. Человеческая судьба стала художественным приемом. Приемом. Да, приемом. Это я сейчас перерезаю и перевязываю пуповину рожденного искусства. И говорю: "Ты живешь отдельно". Прославим оторванность искусства от жизни, прославим смелость и мудрость поэтов, знающих, что жизнь, переходящая в стихи, уже не жизнь. Она входит туда и по другому отбору. Так крест распятия был уже не деревом. "Свобода Санчо Пансо", сказал...
6. Волькенау Нина: Анна Ахматова "Anno Domini"
Сайт: http://ahmatova.niv.ru Размер: 4кб.
Часть текста: производящее непосредственное, высшее в своей полноте, единственно эстетическое действие. Так, например, столь характерные для нее разрывы строки резким, законченным высказыванием, долженствующим быть подчеркнутым по логическому своему смыслу и получающим особую значительность от следующей за ним цезуры. В то же время эта цезура, часто еще сопровождающаяся в той же строке enjambment, обостряет слишком привычное и в значительной степени утратившее свою действенность значенье строки как стихотворной единицы. Иногда долженствующая быть подчеркнутой строка написана, среди трехдольных двухдольным размером, или обратно; прибавляется или убавляется стопа, за такт. И никогда такие измененья не остаются неоправданными в своем значенье - в своей эстетической значимости. То же в отношеньи строфического рисунка. За неименьем места подчеркну только удивительные каденцы Ахматовой. После нескольких четырехстиший повышенное эмфатическое заключенье, ценное в своем порыве и развивающееся в одном предложеньи, заключенном в шестистишии, построенном на двух ритмах. Строфическое строенье часто меняется в одном стихотворении; характерно, что стихотворенья, состоящие из двух четверостиший, иногда пишутся вместе, как цельная строфа, иногда разбиваются на две. По моим наблюденьям, такое деленье тоже редко не оправдывается. Забота о слове, любовь к нему и уменье ощущать его в самом остром, прямом и часто непривычном значеньи, уменье заставить по-живому и новому звучать старые слова очень развилось у автора. Из стиха ее по-прежнему не выкинешь слова, по-прежнему каждое из них новая линия рисунка тушью, новый удар резца в мраморе. Такой...

Главная