Иванов Вячеслав Иванович
Список произведений в категории "поэзия"

"Иванов Вячеслав Иванович",
списки по категориям произведений

Иванов Вячеслав Иванович
Иванов Вячеслав Иванович

Поэзия

Произведения автора:
        Поэзия
        Стихотворение
        Об авторе:
        Стихотворение

Произведения автора

Поэзия:

Алкей и Сафо (переводы) - старая орфография (список, перевод)
Лира Новалиса (переводы) (список, перевод)
Мелопея "Человек" (сборник стихов) (список)
Переводы (список, перевод)
Петрарка - Лирика (переводы) (список, перевод)
Сборник "Cor Ardens" (список)
Сборники "Нежная тайна" и "Лепта" (список)
Сборник "Кормчие звезды" (список)
Сборник "Прозрачность" (список)
Сборник "Свет вечерний" (список)
Список всех стихотворений (список)
Стихи не включенные в сборники (список)

Стихотворение:

25 марта 1909
Август
Адонис. (Рондель)
Адриатика
Адриатика
Александру Блоку, поэту - Связанный автор: Блок А. А.
Алкание
Алкей и Сафо. * * * ("А его в блужданьях... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Аль кого другого... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Белизною яйца белей... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Близится заря... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Вас, Хариты, пою... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("В годы былые тебя... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("В дверь стучусь... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Век ли в девушках... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Вестник вешней поры... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Вечер, все ты сберешь... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("В злате приспешница... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Видит Леда... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Вино — души людской... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Волнистыми складками... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Всенародным судом... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("В сердце помысла два... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Всех чужеземных певцов... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Вспомнит со временем... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Выдам — отец порешил... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Где в простор морской... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Где, любимый, вино... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Гиринна, для нег... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Да, Аттида! ко мне... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Да молчит в дому... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Дана прекрасная мена... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Дар от Мениска, отца... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Дева в томных розах... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Девичий цвет... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Девичья воля, прости... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Девочкой маленькой... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Девства ль жалеть?.. ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Дети, вы спросите... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Добро тебе здравствовать... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Другой девушки такой... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Есть преданье... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Земля пестреет... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Знать, дикарки наряд... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Из душистых трав... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Из Фокеи тебе фаты... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Как миловидна ты... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Как ребенок за матерью... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Коль доблести нет... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Критянки под гимн... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Кто прекрасен... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Кто сказал, что желал... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("К чему раздумьем... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("К чему тебя, жених... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Мать милая, станок... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Метит хищник царить... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Милые, где же вы?.. ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Мнится, все бы нам... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Мнится, нет среди дев... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Многоцветных красок... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Молвят: может Арей... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Муза, с высоты золотого трона... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("На кого я взглядом... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Нам судьбины богов... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("На персях подруги... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Невесте радость... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Не дубы, налетев... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Нежные некогда были... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Нежных Харит... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Не изжить зол... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Не из тех я, что век... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Неприступных небес... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Нет ни меду... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Не ты ль, Каллиопа... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ни грозящим кремлем... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ночь покровом дремы... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ночью долгою... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Обо мне ты позабыла... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Обрела я ныне... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Опять страстью... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Первымъ ты насади... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Пестроцветный ногу... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Пир горой... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Пить, пить давайте... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Позовите мне, други... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("По когтю льва... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Помнят в Спарте... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Прекрасна от Арея смерть... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Прости же... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Рассказала свой сон... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Рос горох золотой... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Свадебку мы сыграли... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Сладок твой голос... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("С неба сходит... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("С поднебесья полная... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Срок настанет: в земле... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Стань благосклонный... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Столь строгой ко мне... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Стройте кровельку выше... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Та звезда, что в небе... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Тело Тимады — сей прах... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ты был мне другом... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ты киркой шевели... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Тяжкий вечно висит... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("У придверника... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ученицей моей... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Черплем из кубков... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Что ж перстеньком... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Что за птицы... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Что кличешь щедрую... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Что мне, ласточка... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Шарахнулись, как птичья стая... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Яблочко сладкий налив... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Я негу люблю... ") (перевод)
Алкей и Сафо. * * * ("Ярый ли гнев... ") (перевод)
Алкей и Сафо. Алкею (перевод)
Алкей и Сафо. Аттиде (перевод)
Алкей и Сафо. Брату Антимениду (перевод)
Алкей и Сафо. Брачный пир (перевод)
Алкей и Сафо. Буря ("Кидайте все добро... ") (перевод)
Алкей и Сафо. Буря ("Пойми, кто может... ") (перевод)
Алкей и Сафо. Гимн Афродите (перевод)
Алкей и Сафо. Гимн Гере (перевод)
Алкей и Сафо. Гимн Диоскурам (перевод)
Алкей и Сафо. Гимн Правде (перевод)
Алкей и Сафо. Дочери (перевод)
Алкей и Сафо. Заговорщикам (перевод)
Алкей и Сафо. Зима (перевод)
Алкей и Сафо. Зимняя Пирушка (перевод)
Алкей и Сафо. К Анактории (перевод)
Алкей и Сафо. К Аполлону (перевод)
Алкей и Сафо. К Афине (перевод)
Алкей и Сафо. К Гермию (перевод)
Алкей и Сафо. К Гонгиле (перевод)
Алкей и Сафо. К Дорихе (перевод)
Алкей и Сафо. К Лире (перевод)
Алкей и Сафо. К Меланиппу (перевод)
Алкей и Сафо. К неизвестной Подруге (перевод)
Алкей и Сафо. Конец Свадебной песни (перевод)
Алкей и Сафо. К Подругам ("Будет день, и к вам... ") (перевод)
Алкей и Сафо. К Подругам ("Мимолетна младость... ") (перевод)
Алкей и Сафо. Красавице (перевод)
Алкей и Сафо. К Сафо (перевод)
Алкей и Сафо. К Эроту (перевод)
Алкей и Сафо. Лето (перевод)
Алкей и Сафо. Любовь (перевод)
Алкей и Сафо. Моления Афродите (перевод)
Алкей и Сафо. На возвращение брата (перевод)
Алкей и Сафо. На Питтака ("Зевс-отец... ") (перевод)
Алкей и Сафо. На Питтака ("Притонов низких... ") (перевод)
Алкей и Сафо. На Питтака ("Пусть же смерд... ") (перевод)
Алкей и Сафо. Обиженной (перевод)
Алкей и Сафо. Ожидание (перевод)
Алкей и Сафо. Отроку (перевод)
Алкей и Сафо. Пиршественная молитва (перевод)
Алкей и Сафо. Плач по Адонису (перевод)
Алкей и Сафо. По весне (перевод)
Алкей и Сафо. Помощница Киприды (перевод)
Алкей и Сафо. Призывание Муз (перевод)
Алкей и Сафо. Разлука (перевод)
Алкей и Сафо. Сад Нимф (перевод)
Алкей и Сафо. Свадьба Гектора и Андромахи (перевод)
Алкей и Сафо. Сватовство (перевод)
Алкей и Сафо. Свидание (перевод)
Алкей и Сафо. Фетида (перевод)
Алкей и Сафо. Эрос прекрасный (перевод)
Алмаз
Альпийский Рог
Амалфея
Аметист
Анахронизм
Аполлон влюбленный
Апотропэй
Аркона
Асе
Аскет
Аспекты
Астролог
Атлантида
Аттика и Галилея
Афродита всенародная и Афродита небесная
Бальмонту ("За то что в трепете годин... ") - Связанный автор: Бальмонт К. Д.
Бальмонту ("Люблю тебя — за то, что ты горишь... ") - Связанный автор: Бальмонт К. Д.
Барка
Баркарола
Безбожие
Белые Розы
Бельт
Бесконечное
Бессонницы
Библиофилу
Бог в Лупанарии
Богини
Богопознание
Брюсову - Связанный автор: Брюсов В. Я.
Бу́ди, бу́ди!
Бульвар
Был в сердце поздний ропот
Вал. Брюсову - Связанный автор: Брюсов В. Я.
Валун
В алый час
В альбом девушки
В альбом студента-эстета
Вандомская Колонна
В детский альбом
Велисарий-слепец
Венец Земли
"Венок"
Весенняя Оттепель
Весна
Весна
Весна (Рондель)
Вести
Весы
Весы
Вечерние Дали
Вечерний Луч. (Рондо)
Вечеровое Коло
"Вечеря", Леонардо
Вечеря любви
Вечная Память
Вечность и Миг
Вечные Дары
Взыскующие Града
Виноградарь
Виноградник Диониса
В Колизее
Владыка острова (перевод)
Владычица Дебренская
В лепоту облечеся.
Внутреннее небо
В облаках
Вожатый
Возврат
Возврат
Воззревшие
Возрасты
Возрождение
Возрождение
Воплощение
Воплощение
Воспоминание
Воспоминание
Воспоминание о А. Н. Скрябине
Вперед, народ свободный
Врата
Время
Время
Время во сне
В смутную годину
Встреча
В Челне по Морю
Выздоровление
Выздоровление
Вызывание Вакха
Ганимед
Гармония сфер
Гелиады
Гемма
Гимн
Гимн III. ("Однажды, как слезы лились из очей... ") (перевод)
Гимн II. ("Вечно ль будет, в миг свой обычайный... ") (перевод)
Гимн IV. ("Ведаю ныне, когда и последнее утро настанет... ") (перевод)
Гимн I. ("О, кто живой и чувством одаренный... ") (перевод)
Гимн VI. ("Хочу сойти в могильный мрак... ") (перевод)
Гимн V. ("Глухонемой пастух, жезлом железным... ") (перевод)
Гиппа
Г. И. Чулкову - Связанный автор: Чулков Г. И.
Глосса
Гнома
Голоса
Голос Моря
Голубь и чаша
Голубятня
Горная весна
Горожанин
Гость
Гость
Греческая ваза
Гробница Наполеона
Гроза
Гроза
Да будет удел ваш безмолвный
Два Взора
Два ворона
Два голоса
Две любви
Дверь
Двойник
Девяностолетней
Девятнадцатое Февраля
Дельфины
Демон
Демоны маскарада
День Вознесения
День и Ночь
Дерево Добродетелей
Деревья
Дикий колос
Дионис на елке
Дистихи (перевод)
Дитя вершин
Днепровье
Дни Недели
Довольно!
Дол
Долина — храм
Дрема Орфея
Дриады
Другу (перевод)
Другу гуманисту
Дружественные тени
Дух
Духи и Души
Духов День
Душа и Жених. (Триптих)
Душа сумерек
Евксин
Ее Дочери
Ее дочери
Ему же (Valerio vati, Современники)
Жарбог
Жар-птица
Железная осень
Жертва
Жертва Агнчая
Жрец озера Неми (Лунная баллада)
Жрицы Киприды
Завесы
Завет Солнца
Загорье
Заклинание
Замышленье Баяна
Зарева
Зарница
Заря-Заряница
Заря Любви
Звездное Небо
Земля
Земля
Зеркало Гекаты
Зеркало Чаяния
Зеркало Эроса
Зимние Сумерки
Зимняя буря
Змея
Знаки
Знамения
Зодчий
Золот-ключ
Золотое счастие
Золотые сандалии
Зых
Иванов Вячеслав: Исповедь земле - Связанный автор: Цветаева М. И.
Иванов Вячеслав: "Чуковский, Аристарх прилежный... " - Связанный автор: Чуковский К. И.
Иванов Вячеслав - Анне Ахматовой ("Ахматова") - Связанный автор: Ахматова А. А.
Игры
Из далей далеких
Изида
Изумруд
Икона
Имени Твоему
Ио́
Иов
Ирина
Искушение прозрачности
Исповедь земле
Испытание
Истинно, и это - кара божья (перевод)
Истолкование сна
Истома
Италия
К Адольфу Сельмницу (перевод)
Каменный дуб
Камень
Канцона III ("Я вопрошал полуденные волны... ")
Канцона II ("Сидящею на мраморном столпе... ")
Канцона I ("Великий Колокол на богомолье... ")
Капелла
Кармил
Кассандре
К. Бальмонту - Связанный автор: Бальмонт К. Д.
К Джованни Да Пистойа (перевод)
Киммерийские Розы
Кипарис
Кипарисы. Диптих
Китоврас
Ковчег
Ко дню открытия памятной доски на доме Скрябина
Колизей
Колыбельная Баркарола
Конец раздора (перевод)
Конь Арион
Кот-ворожей
Кочевники Красоты
Кошница "Ор"
Красная Осень
Красота
Красота (Из Бодлера) (перевод)
Кратэр
Кратэр
Крест зла
Криница
Кто? Триптих
Культ Немезиды
Кумы
Купина
К Фантазии
Лабиринт
Лагуна
"Лазаре, гряди вон!"
Лазарь
Латинский квартал
Лебеди
Лебедь
Леман
Ленивый дождь
Лета
Лето Господне
Ливень
Лилия
Лира и ось
Листопад
Лицо
Лога и жнивья
Лотос
Лунные Розы
Лунный Плен
Любовь
Люцина
Мадонна
Мадонна высот
Март
Марусе
Материнство
Мать
Мать
Маяки (Из Бодлера) (перевод)
Мгла
Медный Всадник
Мемнон
Мертвая Роза
Мертвая Царевна
Месть Мечная
Мизопоэт
Милость Мира
Мирные ямбы
Мирты
Миры возможного
Мистерии Поэта
Мистика
Мистический Триптих
Митрополит Филипп
Младенчество
Могила
Мой дом
Моление Св. Вячеславу
Молитва Камилла
Молитва парии (перевод)
Молитвы
Молодому поэту
Молчание
Молчание ("Вся горит - и безмолвствует роза")
Монастырь
Монастырь в Субиако
Москва
Музыка
Мэнада
На Башне
На Высоте
На выставке картин старинных мастеров
Наг возвращусь
Над окопами
Надпись на исчерченной книге
На кладбище
На Крыльях Зари
На лодке (перевод)
На Миг
На Оке перед войной
Наполеон
На получение греческой молитвы
Напутствие
На Родине
Нарцисс
На Склоне
На чужбине
Небо живет
Небосвод
Невеглас
Неведомое
Неведомому Богу
Недвижное
Недугующим
Нежная тайна
Немцы ушли
Неотлучная
Неотлучные
Непогодная Ночь
Неустанная любовь (перевод)
Нива
Нищ и светел
Новодевичий монастырь
Новоселье
Носталгия
Ночное солнце
Ночной Звон
Ночные голоса
Ночные зовы
Ночь
Ночь
Ночь в Пустыне
Обновление
Об-он-пол
Обручение времен года (перевод)
Огненный Змий
Огненосцы (Дифирамб)
Ожидание ("Мгла тусклая легла по придорожью")
Ожидание ("Ночь немая, ночь глухая, ночь слепая")
Озимь
Океаниды
Оправданные
Орлу
Орфей
Орфей растерзанный
Осень
Осень
Осенью
Острова
Остров, или Христиан и его товарищи (перевод)
Ответ
Ответ Бальмонту - Связанный автор: Бальмонт К. Д.
Отзывы
Отречение
Палатка Гафиза
Палачам
Палинодия
Паломница
Пальма
Памяти Вл. Эрна
Памяти В. Ф. Комиссаржевской
Памяти Скрябина
Памяти Ф. Ф. Кокошкина
Память
Панацея
Пан и Психея
Пантеон
Паоло и Франческа
Париж
Париж с Высоты
Парус
Пасхальные свечи
Певец
Певец в лабиринте
Певец у суфитов
Первенцы полей
Первые откровения
Первый пурпур
Перевал
Перевал (перевод)
Переводчику
Перед портретом Боратынского - Связанный автор: Баратынский Е. А.
Перемышль
Персефона
Персть
Песни Марии (перевод)
Песнь пилигрима (перевод)
Песнь Потомков Каиновых
Песнь Разлуки
Песня музы
Песня Шванинга (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CCLI ("Сон горестный! Ужасное виденье!.. ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CCXXIII ("Когда златую колесницу в море... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CLIV ("Сонм светлый звезд и всякое начало... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CLIX ("Ее творя, какой прообраз вечный... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CLVI ("Я лицезрел небесную печаль... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CLVII ("Тот жгучий день, в дупле отпечатленный... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CLXXVI ("Глухой тропой, дубравой непробудной... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CXCIX ("Прекрасная рука! Разжалась ты... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CXI ("Та, чьей улыбкой жизнь моя светла... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CXXIII (" Внезапную ту бледность, что за миг... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CXXXII ("Коль не любовь сей жар, какой недуг... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CXXXIV ("Мне мира нет, - и брани не подъемлю... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. CX ("Опять я шел, куда мой бог-гонитель... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. III ("Был день, в который, по Творце вселенной... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. LVII ("Мгновенья счастья на подъем ленивы... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. LXI ("Благословен день, месяц, лето, час... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. LXXIV ("Я изнемог от безответных дум... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. LXXV ("Язвительны прекрасных глаз лучи... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. XIII ("Когда в ее обличии проходит... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. XV ("Я шаг шагну - и оглянусь назад... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. ССХХ ("Земная ль жила золото дала... ") (перевод)
Петрарка. На жизнь Мадонны Лауры. СХС ("Лань белая на зелени лугов... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCLXIX ( "Повержен Лавр зеленый. Столп мой стройный... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCLXXIX ("Поют ли жалобно лесные птицы... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCLXXXV ("Не слышал сын от матери родной... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCLXXXIX ("Свой пламенник, прекрасней и ясней... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCII ("Восхитила мой дух за грань вселенной... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCXI ("О чем так сладко плачет соловей... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCXII ( "Ни ясных звезд блуждающие станы... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCXV ("Преполовилась жизнь. Огней немного... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCXXXVI ("Я мыслию лелею непрестанной... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCXLVI ("Когда она почила в Боге, встретил... ") (перевод)
Петрарка. На смерть Мадонны Лауры. CCCLXIV ("Лет трижды семь повинен был гореть я... ") (перевод)
Петровское на Оке
Петропавловка
Печаль полдня
Печать
Пещера
Пир
Письмо из черноземной деревни
Пламенники
Плач по убиенным воинам
Плоть и Кровь. (Диптих)
Повилики
Под березой
Под Древом Кипарисным
Под знаком Рыб
Подражание Природе
Подражание японскому
Подражания Платону. Триптих
Подстерегателю
Пожар
Поздний час
Покой
Покорность
Покров
Полдень
Полевой труд
Полет
Полнолуние
Полнота
Порог сознания
Порочный круг
Порука
Посвящение II. ("В бесчисленных преображеньях мир... ") (перевод)
Посвящение I. ("Ты родила во мне священный жар... ") (перевод)
Послание на Кавказ
Послание с берегов Колхиды
По течению
Поцелуй
Поэзия
Поэт
Поэт
Поэт на сходке
Поэту
Поэты Духа
Пращур
Предгорье
Пред Грозой
Предсуществование (Из Бодлера) (перевод)
Предчувствие
"Прекрасное — мило". Триптих
Приближение
Пригвожденные
При дверях
Прилив
Примитив
Пришлец
Пробуждение
Прозрачность
Просинец
Просонье
Прости!
Прости! (старая орфография) (перевод)
Просьба (перевод)
Псалом Солнечный
Психея
Психея-мстительница
Психея-Скиталица
Пустынник духа
Путь в Эммаус
Пушкин у Онегина - Связанный автор: Пушкин А. С.
Пчела
Пэстумский Храм
Раб и Свободь
Радуга
Радуги
Развод
Разводная
Разлука
Разлука (старая орфография) (перевод)
Размолвка
Разрыв
Раскаяние
Раскол
Рассвет
Родина
Рождение поэзии
Рождество
Роза-Армида
Роза Ветров
Роза Вечных Врат
Роза Возврата
Роза говорит
Роза Горы Кармела
Роза Диониса
Роза Крови
Розалии
Розалия святого Николая
Роза Меча
Роза Ночей
Роза обручения
Роза Огня
Роза Преображения
Роза Пчелиного Жала
Роза Союза
Роза Трех Волхвов
Роза Царицы Савской
Роза Царского Сына
Розы
Розы в Субиако
Рокоборец
Романс ("Заветное имя сказать, начертать... ") (перевод)
Романс ("Какая радость заменит былое светлых чар... ") (перевод)
Романс ("Надежду Счастьем не зови... ") - старая орфография (перевод)
Романс ("Сияй в блаженной, светлой сени!.. ") - старая орфография (перевод)
Романс ("Юлиан") - старая орфография (перевод)
Ропот
Рубин
Рубка леса
Русский Ум
Ручей
Ручей (перевод)
Рыбарь
Рыбацкая деревня
Сад
Сад Роз
Самоискание
Самоотчуждение
Сапфо. Эпиграммы (перевод)
Сафир
Сафо
Сверстнику
Светлячек
Светоч
Свидание
Святая Елисавета
Себя Забывшие
Северное Солнце
Седьмой день
Сентябрь
Сердце Диониса
Серебряный бор
Сестина
Сестра
Сестры
Сикстинская Капелла
Симпосион
Синева морей
Сиракузы
Сирена
Скиф пляшет
Скорбный рассказ
Славьте пир наш на погосте (перевод)
Славянская женственность
Слоки
Смерть
Снега
Сновидение Фараона
Сны
Собаки
Собор св. Марка
Совесть
Созвездие Орла
Солнцев Перстень
Солнце (Газэла)
Солнце-Двойник
Соловьиные чары
Сомнение
Сон
Сон
Сон Матери-Пустыни. (Духовный стих)
Сон Мелампа
Сорокоуст
Соседство
Сплин (Из Бодлера) (перевод)
С пути
Староселье
Старцы на пире Гафиза
Стены Каиновы
Стих о Святой Горе
Странник и Статуи
Страстные свечи
Стремь
Строки Валерио Брюсову - Связанный автор: Брюсов В. Я.
Струи
Ступени Воли
Субиако
Суд
Суд Огня
Сфинкс
Сфинкс глядит
Сфинксы над Невой
Счастье
Таежник
Тайна певца
Тайный Голос
Таормина
Творчество
Тебе Благодарим
Тезей. Дифирамб Бакхилида
Темница
Темные Музы
Темь
Тени Случевского
Тень Фета - Связанный автор: Фет А. А.
Тернистый Путь. (Lai)
Терпандр
Терцины к Сомову
Тихая Воля
Тихая жатва
Тихий Фиас
Тишина
Тишина
Трамонтана
Три Гроба
Три Жала
Тризна Диониса
Тризна Креза
Троицын День
Туча
Ты — море
Убеленные нивы
Увенчанные
Увлечение
Узлы Змеи
Улов
Умер Блок - Связанный автор: Блок А. А.
Умирающий гений (перевод)
У порога
Уста зари
Усталость
Утес
Утешитель
Утешительница
Утренние чары
Утренняя Звезда
Утренняя Молитва
Утреня в гробу
Утро ("Где ранний луч весенний")
Утро ("Неутомный голод темный")
Уход царя
Ущерб
Фейерверк
Феофил и Мария (повесть в терцинах)
Фламинго
Фуга
Ф. Ф. и М. Ф. Кокошкиным
Хвала
Хвала Солнцу
Хваление духов благовестителей
Хваление духов благословляющих
Хваление духов исправителей
Химеры
Хмель
Хоромное действо
Хор Солнечный
Художник
Художник и поэт
Цари
Цветы
Целящая
Цикада
Цикады
Цусима
Цыганы (Из Бодлера) (перевод)
Чаша святой Софии
Человек и Море (Из Бодлера) (перевод)
Чистилище
Читателю
Чуковскому - Связанный автор: Чуковский К. И.
Элевсинская весна
Энтелехия
Эпифания
Эпод
Эпод
Явление Луны
Явная тайна
Язвы гвоздиные
Язык
Яков Беме (перевод)
Ясность
Яффа
Adamantina proles
Ad Rosam
Aevum aetherium
Assai palpitasti
"A toutes les Gloires de la France"
Ave Virgo victoriarum
Beethoveniana
Bellum civile
Beluarum Disciplina
Campus Aratra Vocat, Fatalia Fert Juga Virtus
Caveant Consules
Consolatio ad sodalem
Cor Ardens Rosa (Баллада)
Crux Amoris
Crux Florida
Dem Weltverbesserer
De profundis
Eden
Ephymnion
Epimetron — Два Художника
Epirrhema
Eritis sicut Dei
Exit Cor Ardens
Fata Morgana
Finis Bellonae
Fio, ergo non sum
Gallus
Gastgeschenke
Gli spiriti del viso
Gratiae Plena
Horror Vacui
Humaniorum studiorum cultoribus
II Gigante
Il Tramonto (Рондо)
Iris in Iris
Jura Mortuorum
Jura Vivorum
Laeta
La faillite de la science
La luna sonnambula
La Pineta
L'Arco Muto
La Selva Oscura
La Stanza della Disputa
La Superba
Le Nu au Salon
Le Nu dans l'Art
Leoni Aquila Alas
Liberté, Egalité, Fraternité
Madonna della neve
"Magnificat", Боттичелли
Maris Stella
Mi fur le serpi amiche
Missa Solemnis, Бетховена
Notturno
Petronius Redivivus
Pietà
Populus-Rex
Prooemion
Prooemion ("Вчера во мгле неслись Титаны... ")
Prooemion ("Потерпи еще немного... ")
Prooemion ("Я не знаю, где он рухнет, льдами вскормленный поток... ")
Quia Deus
Rosa Centifolia (Триолет)
Rosa in Cruce
Rosa Sophia
Sacra Fames
Sacrum sepulcrum
Saturnia Regna
Semper morior, semper resurgo
Signum Rosae. (Huitain)
Sogno Angelico
Sole sato (Современники)
Sol Incarnatus
Solus
Sonettino
Sonetto di Risposta ("He верь, поэт, что гимнам учит книга... ")
Sonetto di Risposta ("Осенены сторожевою Башней... ")
Speculum Dianae
Sub Rosa
Subtile virus caelitum
Suum Cuique
Taedium Phaenomeni
Tat Twam Asi
Todo nada
"Transcende te ipsum"
Ultima Cera
Ultimum Vale
Una
Valerio vati (Современники)
Vates
Veste Detracta
Via Appia
Victori manu Elohim
Vita triplex
Vitiato melle cicuta
Vox populi
* * * ("Nudus salta! Цель искусства... ")
* * * ("O сновиденье жизни, долгий морок... ")
* * * ("Адаме!" — Мать-Земля стенает... ")
* * * ("Аз и Есмь лучит алмаз... ")
* * * ("Акиле и Прискилле... ")
* * * ("Аллеи сфинксов созидал... ")
* * * ("Аль и впрямь вернулись лета... ")
* * * ("Апрель стучится лучиком... ")
* * * ("Бальмонт! Не юбилейный панегирик... ") - Связанный автор: Бальмонт К. Д.
* * * ("Бегут навстречу дни... ")
* * * ("Бездомных, Боже приюти! Нора... ")
* * * ("Богов блаженных... ")
* * * ("Былого строченные страницы... ")
* * * ("Вас, колыбельные могилы... ")
* * * ("В гостеприимном... ")
* * * ("В дыханьи каждом — все: века и младость... ")
* * * ("Великое бессмертья хочет... ")
* * * ("Венчанная крестом лучистым лань... ")
* * * ("Весть мощных вод и в веяньи прохлады... ")
* * * ("Вечный город! Снова танки... ")
* * * ("Владеет Гробом род неверный!.. ") (перевод)
* * * ("Вновь арок древних верный пилигрим... ")
* * * ("В ночь звездопад; днем солнце парит... ")
* * * ("Вождь любящих, звездный Амур... ")
* * * ("Воздвигла ярость любящих себя... ")
* * * ("Во сне предстал мне наг и смугл Эрот... ")
* * * ("Восстанут исполины пред судом... ")
* * * ("Восшедшие вослед Отроковицы... ")
* * * ("Вперед Любовь пошла в потьмах... ") (перевод)
* * * ("В розах Май Тебе, Мария... ")
* * * ("Всё бес назойливый хлопочет... ")
* * * ("Все никнут — ропщут на широкко... ")
* * * ("Все, что круглится сферою... ")
* * * ("В слиянных снах, смыкая тело с телом... ")
* * * ("В стенах, ограде римской славы... ")
* * * ("Встретив брата, возгласи... ")
* * * ("Встречаю новолетие в постели... ")
* * * ("В час унынья, в час испуга... ") (перевод)
* * * ("В черной воспаленной тишине... ")
* * * ("Вы, чьи резец, палитра, лира... ")
* * * ("Где древняя почиет красота... ")
* * * Гимн ("Многие ль знают... ") (перевод)
* * * ("Глиэр! Семь роз моих фарсийских... ")
* * * ("Глуби вы глубинные... ")
* * * ("Глубь воды меня во сне манила... ")
* * * ("Гляжу с любовию на Вас... ")
* * * ("Город все тот же, мой Кирн, да не те же в городе люди... ") (перевод)
* * * ("Горят под прахом, пеплом, морем, льдом... ")
* * * ("Горят под прахом, пеплом, морем, льдом былого отреченные страницы... ")
* * * ("Густой, пахучий вешний клей... ")
* * * ("Далече ухнет в поле ветр ночной... ")
* * * ("Даль восходом золотится... ") (перевод)
* * * ("Даром жизни скоротечной... ")
* * * ("Два ока мы единственного взора... ")
* * * ("Два пламени полуночного бора... ")
* * * ("Двустворку на хвостах клубок дельфиний... ")
* * * ("Держа в руке свой пламенник опасный... ")
* * * ("Держа коней строптивых под уздцы... ")
* * * ("Детству снящиеся смутно... ")
* * * ("До ненависти к Богу, — крепость Ада... ")
* * * ("Европа — утра хмурый холод... ")
* * * ("Едва медовый справлен Спас... ")
* * * ("Единая двух коней колет шпора... ")
* * * ("Единую из золотых завес... ")
* * * ("Единых тайн двугласные уста... ")
* * * ("Если белый цвет и черный... ")
* * * ("Если с Ним я буду... ") (перевод)
* * * ("Есть в жизни крестные мгновенья... ")
* * * ("Есть в Оптиной пустыни Божия Матерь Спорительница... ")
* * * ("Есть замок в дальней стороне... ") (перевод)
* * * ("Есть мощный звук: немолчною волной... ")
* * * ("Есть нежный лимб... ")
* * * ("Жди, пожди зари неспешной... ")
* * * ("Жизнь, грешница святая... ")
* * * ("Жизнь и дыханье сада... ")
* * * ("Жил царь в далекой Фуле... ")
* * * ("Заветное имя сказать, начертать... ") (Из Байрона) (перевод)
* * * ("За ветром, в первый день Апреля... ")
* * * ("Затаеннее Природа... ")
* * * ("Затем ли в полумрак древесный... ")
* * * ("Зачем, о дали, голубея... ")
* * * ("Зачем, о Просперо волшебный... ")
* * * ("Звезды блещут над прудами... ")
* * * ("Звезды, тайные магниты... ")
* * * ("Зверь щетинится с испугу... ")
* * * ("Зеленой гладью степь легла... ") (перевод)
* * * ("Земля белее полотна... ")
* * * ("Зима души. Косым издалека... ")
* * * ("Злорадный страж... ")
* * * ("Знаю, Господи, — будет над Русью чудо... ")
* * * ("Зову из темных келий... ") (перевод)
* * * ("И вдруг умолкли... Рушит лом... ")
* * * ("И в духе был восхищен... ")
* * * ("И вновь Конь бледный зрим... ")
* * * ("Играли сверстники на флейте... ")
* * * ("Идти, куда глядят глаза... ")
* * * ("Изваяна не из камений... ")
* * * ("Из глубины Тебя любил я, Боже... ")
* * * ("Из пазух ветра мы... ")
* * * ("Из чаши опрокинутой... ")
* * * ("И поэт чему-то учит... ")
* * * ("И правоверный Кальдерон... ")
* * * ("И с гневом я... ")
* * * ("Исканий труд и свет... ")
* * * ("И снова ты пред взором видящим... ")
* * * ("И там войти в твое живое лоно... ")
* * * ("И я был чадо многих слез... ")
* * * ("Какая радость заменит былое светлых чар... ") (Из Байрона) (перевод)
* * * ("Как быстрых мыслью Ионян... ")
* * * ("Как в буре мусикийский гул Гандарв... ")
* * * ("Как в дни октябрьские прекрасен... ")
* * * ("Как древний рай покрыла схима... ")
* * * ("Как жутко-древне и до грусти живо... ")
* * * ("Какие, месяц, юный жнец, дары... ")
* * * ("Как мертвый угль... ")
* * * ("Как месячно и бело на дорогах... ")
* * * ("Как паутина истонченных... ")
* * * ("Как черноогненная кобра... ")
* * * ("Каникула... Голубизной... ")
* * * ("Каникула, иль песья бесь... ")
* * * ("Клан пращуров твоих взростил Тибет... ")
* * * ("К неофитам у порога... ")
* * * ("Когда, без чертежей и числ... ") (перевод)
* * * ("Когда б лучами, не речами... ")
* * * ("Когда б не развязались чресла... ")
* * * ("Когда бы, волю Отчую боря... ")
* * * ("Когда бы отрок смуглый... ")
* * * ("Когда б я жил в Капрейской голубой... ")
* * * ("Когда в Едином совершился... ")
* * * ("Когда в сияющее лоно... ")
* * * ("Когда кощунственный снаряд упал над старшим... ")
* * * ("Когда лазурь — как опахало... ")
* * * ("Когда небесная Земля... ")
* * * ("Когда уста твои меня призвали... ")
* * * ("Колеблются прапращуров гробницы... ")
* * * ("Коль правда, что душа пред тем... ")
* * * ("Кому речь Эллинов темна... ")
* * * ("Кормит нас море родное... ")
* * * ("Кто "Есмь" изрек, нарекшись "Аз"... ")
* * * ("Кто плачет в горестном затворе... ") (перевод)
* * * ("Лазурь меня покровом обняла... ")
* * * ("Лесов мутнеющий свинец... ")
* * * ("Ликуя, топчет спелый грозд... ")
* * * ("Лишь тот земли властитель... ") (перевод)
* * * ("Лучами стрел Эрот меня пронзил... ")
* * * ("Любви доколе... ")
* * * ("Любовью сердце в нас живимо... ")
* * * ("Лютый век! Убийством Каин... ")
* * * ("Манны ты живой ковчег... ")
* * * ("Март, купель моих крестин... ")
* * * ("Медлю я покинуть долы... ") (перевод)
* * * ("Мечты одной два трепетных крыла... ")
* * * ("Милый, довольно двух слов от тебя, чтоб опять содрогнулся... ")
* * * ("Милы сретенские свечи... ")
* * * ("Мне в осень сон приснился странный... ")
* * * ("Мне Смерть в ответ: "Гляди: мой свет — палит... ")
* * * ("Мне Смерть в ответ: "Клянусь твоим оболом... ")
* * * ("Может быть, это смутное время... ")
* * * ("Молчал я, брат мой, долго; и теперь... ")
* * * ("Москвич, люблю я петербургский запах... ")
* * * ("Мудрый Цели человека знает... ")
* * * ("Мы — два грозой зажженные ствола... ")
* * * ("Мы два в ночи летящих метеора... ")
* * * ("Мы две руки единого креста... ")
* * * ("Мы двух теней скорбящая чета... ")
* * * ("На воды пала ночь, и стал покой... ") (Из Байрона) (перевод)
* * * ("Над глетчером... ")
* * * ("Надежд нестройный хор, из голосов... ")
* * * ("Надежду Счастьем не зови... ") (Из Байрона) (перевод)
* * * ("Над мрамором божественного гроба... ")
* * * ("Налет подобный трусу... ")
* * * ("На рамена подъемлют Божий Дом... ")
* * * ("На суде пред Божиим престолом... ")
* * * ("Небес летосчисленье — тайна людям... ")
* * * (" Не в темном сердце жизнь любви моей!.. ") (перевод)
* * * ("Незримый вождь глухих моих дорог... ")
* * * ("Некто смерти так боялся... ")
* * * ("Не медлит солнце в небесах... ")
* * * ("Не мне, надвинув на седины... ")
* * * ("Не первою ль из всех моих личин... ")
* * * ("Не смертный образ очи мне пленил... ") (перевод)
* * * ("Нет замысла, какого б не вместила... ") (перевод)
* * * ("Нисходят в душу лики чуждых сил... ")
* * * ("Но все ли в мареве былого... ")
* * * ("Ночь новолунья. А мороз, лютей... ")
* * * ("Обоих нас волшебный держит круг... ")
* * * ("Одна рука одержит удила... ")
* * * ("Одной судьбы двужалая стрела... ")
* * * ("Окаменев под чарами журчанья... ")
* * * ("О, немощных мгновений... ") (перевод)
* * * ("Он низойдет с горы зеленой... ") (перевод)
* * * ("Опушилися мимозы... ")
* * * ("Опять вздымается грудь... ")
* * * ("Оракул Муз который век... ")
* * * ("О, сердце, — встарь гостеприимный стан... ")
* * * ("Отголодавшая старуха... ")
* * * ("От кликов ночью лунной... ")
* * * ("Отрада мира, где Ты, где... ") (перевод)
* * * ("О, Человек! Я, человек, измерил... ")
* * * ("Певец угрюмыми тропами... ") (перевод)
* * * ("Пел Пиндар, лебедь: "Нет под солнцем блага... ")
* * * ("Пир свадебный не веселил... ")
* * * ("Плакать, вечно плакать буду... ") (перевод)
* * * ("Подмывает волна... ")
* * * ("Под чужими небесами... ") (перевод)
* * * ("Поздние Зимы отместки... ")
* * * ("Покорствуя благим определеньям... ")
* * * ("Помнишь ли, как небо было звездно?.. ")
* * * ("Понесшая под сердцем плод... ")
* * * ("Порывистый, простосердечный... ")
* * * ("Последний плач семнадцатого года!.. ")
* * * ("Почиет луч загадочного знака... ") (перевод)
* * * ("Поэзия, ты — слова день седьмой... ")
* * * ("Поэты мглы, мы в поздних песнях ловим... ")
* * * ("Пою: железным поколеньям... ")
* * * ("Преполовилась темная зима... ")
* * * ("Прилип огнем снедающий хитон... ")
* * * ("Природа молоту и плугу...)
* * * ("Провожала дни в радости сердца... ") (перевод)
* * * ("Прощай, лирический мой Год!.. ")
* * * ("Пустынных крипт и многостолпных скиний... ")
* * * ("Пью медленно медвяный солнца свет... ")
* * * ("Различны прежде были меры... ")
* * * ("Разлукой рок дохнул. Мой алоцвет... ")
* * * ("Разрушил в бегстве Гот злорадный... ")
* * * ("Рассеян скудно по вселенной... ")
* * * ("Рассказать — так не поверишь... ")
* * * ("Растления не довершил Содом... ")
* * * ("Ревнуют строить две любви два града... ")
* * * ("Рубиться ныне бы, Денис... ")
* * * ("Рыскучий волхв, вор лютый, серый волк... ")
* * * ("Самозабвенно Агнца возлюбя... ")
* * * ("Свершается Церковь, когда... ")
* * * ("Светает марта день двадцатый... ")
* * * ("Светило дня сияющей печатью... ")
* * * ("Себе самим мы Сфинкс единый оба... ")
* * * ("Себя надменно не кори... ")
* * * ("Селенье Мира зиждут Божьи чада... ")
* * * ("Семиконечная звезда... ")
* * * ("Серые глаза - рассвет... ") (перевод)
* * * ("Сжал зубы гнев глухой... ")
* * * ("Сияй в блаженной, светлой сени!.. ") (Из Байрона) (перевод)
* * * ("Сказала. Я взглянул... ")
* * * ("Склоняйте слух к теням... ")
* * * ("Скорпий жалит с небосклона... ")
* * * ("Скрипят полозья. Светел мертвый снег... ")
* * * ("Слепительный срезает серп... ")
* * * ("Слышу в церкви: "Кто не любит Бога... ")
* * * ("Снится мне притон игорный... ")
* * * ("События массивные, из тех... ")
* * * ("Согласно стародавнему присловью... ") (перевод)
* * *("Сон развернул огнеязычный свиток... ")
* * * ("Со свечкой в подвале... ")
* * * ("Спит водоем осенний, окроплен... ")
* * * ("Став пред врагом, лицом к лицу... ")
* * * ("Станет шар земной теснее... ")
* * * ("С тех пор как путник у креста... ")
* * * ("Стяжательность — не в хищности слепой... ")
* * * ("Та, в чьей руке златых запруд ключи... ")
* * * ("Таинник Ночи, Тютчев нежный... ") - Связанные авторы: Тютчев Ф. И., Фет А. А.
* * * ("Таинственная светится рука... ")
* * * ("Так, в сновиденьи новом... ")
* * * ("Так, вся на полосе подвижной... ")
* * * ("Твое именованье — Сиротство... ")
* * * ("Твоих мелодий и созвучий... ")
* * * ("Творец икон и сам Икона... ")
* * * ("Твоя душа, вся звон и строй... ")
* * * ("Тебе завет, потомок мой... ")
* * * ("Тебе, заоблачный Пегас... ")
* * * ("Тебе хвала, в чьих львиных лапах... ")
* * * ("Тебя, кого всю жизнь я славил... ")
* * * ("Тенью по стопам четы... ")
* * * ("Титан, распятый в колесе... ")
* * * ("То жизнь — иль сон предутренний, когда... ")
* * * ("Толпе на радость озверелой... ")
* * * ("Тому из двух в одном со мной делившим... ")
* * * ("Торопит Зверь пришествие Блудницы... ")
* * * ("То сон ли был, принесший на заре... ")
* * * ("Тот умер, в ком ни жара нет, ни хлада... ")
* * * ("Три брата есть: Благоговенье... ")
* * * ("Ты в грезе сонной изъясняла мне... ")
* * * ("Ты жив!" — ручей журчит... ")
* * * ("Ты жив ли, друг? Зачем во сне... ")
* * * ("Ты нам дашь цветы лазурные... ")
* * * ("Ты на пути к вратам Дамаска... ")
* * * ("Увы! Поныне только люди... ")
* * * ("Уж расставались мы, когда, подвижник строгий... ")
* * * ("Укромной кельи домосед... ")
* * * ("У лукоморья дуб зеленый... ")
* * * ("Усопших день, всех душ поминки... ")
* * * ("У темной Знаменья иконы, в ночь, елей... ")
* * * ("Хирурги белые, склонясь к долине слез... ")
* * * ("Хмель прошел часов счастливых... ") (перевод)
* * * ("Хотя б весь мир коварной... ") (перевод)
* * * ("Худую кровлю треплет ветр, и гулок... ")
* * * ("Чего б еще душа желала... ") (перевод)
* * * ("Через плечо слагая черепах... ")
* * * ("Четыредесять и четыре... ")
* * * ("Что был бы я, когда б не встретил... ") (перевод)
* * * ("Что в имени твоем пьянит? Игра ль... ")
* * * ("Что движется, горит и блещет... ")
* * * ("Что же, царь, твой взгляд измеря... ")
* * * ("Что тебе, в издревле пресловутых... ")
* * * ("Чу, жаркий рык... Созвездье Льва... ")
* * * ("Шепчет: "Светом повеяло... ")
* * * ("Шесть алых роз и белая сирень... ")
* * * ("Широкие реки текут... ")
* * * ("Эль-Руми, Эль-Руми!.. ")
* * * ("Этим жизнь, без дум, без дел... ") (перевод)
* * * ("Я видел: путь чертя... ")
* * * ("Явила Смерть мне... ")
* * * ("Я всем скажу, что Он средь нас... ") (перевод)
* * * ("Я есмь, доколе не люблю... ")
* * * ("Я есмь, доколе я один... ")
* * * ("Язви, живучая змея... ")
* * * ("Языков правду, христиане... ")
* * * ("Я зябок, хил: переживу ль... ")
* * * ("Я посох мой доверил Богу... ")
* * * ("Ясмины дышат, белые левкои... ")

Об авторе

Стихотворение:

Вячеслав Иванов - Связанный автор: Северянин И. В.
Вячеславу Иванову - Связанный автор: Блок А. А.
Вячеславу Иванову - Связанный автор: Брюсов В. Я.
Вячеславу Иванову - Связанный автор: Сологуб Ф. К.
Вячеславу Иванову - Связанный автор: Цветаева М. И.
* * * ("Розы Вячеслава Иванова...") - Связанный автор: Сологуб Ф. К.
Главная